"Джек Хиггинс. Ночь фламинго" - читать интересную книгу автора - А когда она умерла, можно точно сказать?
- Дайте подумать. Вы нашли её около шести? Надо полагать, она пробыла в воде не меньше пяти часов. - Иначе говоря, умерла около часа ночи? - Приблизительно. Точнее определить трудно, ночь была холодная. - Что ещё можно сказать о погибшей? - Много тут не скажешь. Возраст около девятнадцати, жила в хороших условиях. Очевидно, выросла в доме, где ни в чем не было недостатка. - Хранила невинность? - Напротив, была на втором месяце беременности. - Мэррей печально покачал головой и жестко добавил: - Эта юная девушка немало повидала по части секса. - А где её одежда? - Я передал её вашему сотруднику. Миллер обошел каталку, молча постоял возле нее, потом приподнял клеенку, чтобы увидеть лицо покойницы. На нем застыли мир и покой. Кожа была бледной и гладкой. Он прикрыл ей веки и бережно опустил клеенку. Мэррей проронил: - Я думаю, ей немало пришлось страдать. Такие переживания для такой молодой девушки... Миллер согласно кивнул, не в силах произнести ни слова. Ему снова перехватило горло. Он быстро отвернулся и пошел к двери. - Ник, - окликнул его Мэррей, - сообщите мне о ходе следствия. Обернувшись, Миллер бросил: - Обещаю. Выйдя на улицу, он встретил Брэди, который сообщил, что Грант прислал его на подмогу. - Закончили со вскрытием? Миллер ответил утвердительно и добавил: - Мэррей считает, что она упала в воду около часа ночи. Кроме того, она была беременна. Брэди не удивился и только спросил, есть ли ещё какие-то данные, на что Миллер пояснил, что она была наркоманкой, кололась героином. - Что же, это может нам помочь, - сказал Брэди, доставая из кармана пальто коричневый конверт. - Я навел справки в отделе розыска, данные будут к обеду, а тут у меня фотографии. Взяв снимки, Миллер подумал, что фотографы в отделе - настоящие профессионалы. Она выглядела на снимках, как живая. Взяв один из снимков и внимательно глядя на него, Брэди нахмурился: - Трагический случай. Очаровательная была девушка. - Думаю, нужно обратиться к доктору Дасу. Он знает всех наркоманов в городе, - сказал Миллер, пряча конверт. - А мне чем заняться? Достав из нагрудного кармана золотой медальон, Миллер протянул его сержанту со словами: - Ведь вы добрый католик, Джек, верно? - Да, иногда заглядываю в церковь. - Думаю, девочка тоже бывала там не так уж редко. Здесь надпись на |
|
|