"Джек Хиггинс. Темная сторона улицы ("Пол Шавасс" #05)" - читать интересную книгу автораоказались в поросшей лесом долине. Хоффа и молодой офицер спрыгнули на
землю, вертолет взмыл в небо и улетел на запад. Хоффа был одет как турист: хлопчатобумажные брюки и зеленая стеганая куртка. С его плеча свисал рюкзак. Молодой офицер был в сером фланелевом костюме дорогой ткани. Его лицо без маскировки оказалось бледным и даже аристократическим. Он выглядел как человек, который давно уже решил, что жизнь - это скверная шутка, которую не следует принимать всерьез. - Сколько у нас времени? - спросил Хоффа. - Час. Если повезет - два. Зависит от того, когда команда в карьере хватится начальства. - Часа нам хватит? - Хватит. Конечно, если мы не будет торчать здесь! - Отлично. Еще только один вопрос - как мне вас называть? - Как вам угодно, старина. - Он улыбнулся. - Может быть Смит? Пожалуй, мне это нравится. Мне всегда было интересно, как чувствует себя человек, которого зовут Смитом. - И где только, черт побери, Барон вас откопал? - удивился Хоффа. Смит улыбнулся еще раз: - Старина, если в вы узнали, вы бы удивились. Это точно! Он двинулся через поляну и дальше - по узкой тропинке между деревьев. Тропинка вывела их к широкой и грязной проселочной дороге. Они прошли еще несколько ярдов - до заброшенной мельницы. Во дворе у разрушенной стены стоял черный "зодиак". Минуту спустя они уже тряслись по ухабам. Постепенно дорога превратилась в обычный проселок. - Надо кое-что прояснить, - сказал Смит, переключая скорость. - Мы попросили подвезти, и я вас раньше не видел. - Ладно, - ответил Хоффа. - Куда мы едем? - Узнаете в свое время. Сначала надо уладить кое-какие дела. - А я все жду, когда вы об этом заговорите. - Такое вряд ли забудешь. Ваша доля после ограбления Петерфилдского аэропорта составляет 320 тысяч фунтов. Где они? - А где гарантия, что со мной обойдутся по-честному? - спросил Хоффа. - Не говорите глупостей, старина. Барон не выносит надувательства. Мы выполнили свою часть сделки - вытащили вас. А вы расскажете, где деньги. Это и будет итогом того, что мы называем первой фазой операции. Как только мы получим деньги, начнется вторая фаза. - Вы хотите вывезти меня из страны? - Под другим именем, с хорошими документами плюс половина доли. По-моему, это хорошая замена двадцати годам каторги. - А где доказательства? - Для вас будет лучше поверить мне на слово, старина. Самостоятельно вы вряд ли далеко уйдете. - В этом вы правы. О'кей. Деньги в матросском сундучке на мебельном складе Прайса в Пимлико, на имя Генри Уокера. Смит в изумлении поднял на него глаза: - Вы шутите! - Почему? Они работают с клиентами, которые уходят в дальнее плавание. Я заплатил за пять лет вперед. Даже если его не возьмут вовремя, он в безопасности. Они обязаны держать его еще десять лет, прежде чем что-нибудь |
|
|