"Джек Хиггинс. Темная сторона улицы ("Пол Шавасс" #05)" - читать интересную книгу автора

с ним сделают, - таков закон.
- А квитанция у вас есть?
- Без нее сундучка не получишь.
- Кому вы ее отдали?
- Никому. Она лежит в доме моей матери в Кентише. Среди моих вещей есть
старая Библия - из Армии спасения. Квитанция спрятана в корешке книги. Ясно?
- Возможно. Я передам эту информацию Барону.
- А что будет со мной?
- О вас позаботятся. Если все пойдет по плану, они приступят ко второй
части операции. Но сначала Барон должен взглянуть на деньги.
- Кто такой Барон? Я его знаю?
- Этот вопрос вреден для здоровья, старина. - Смит пожал плечами и чуть
улыбнулся - легкой, характерной улыбкой. - Может быть, вы случайно
встретитесь с ним, а может быть, и нет. Честно говоря, я никогда не узнаю.
Оставшаяся часть путешествия прошла в молчании. Двадцать минут спустя
они добрались до перекрестка. Смит замедлил ход.
- Здесь мы расстаемся.
Дорога была видна добрую четверть мили в обе стороны: узкая пустынная
лента асфальта, идущая через дикие холмы.
Хоффа нахмурился:
- Что теперь?
- Стойте у края дороги, как обычный хич-хайкер. Приблизительно минут
через десять вас подберут, если, конечно, наш человек приедет вовремя.
- Куда он едет?
- Не имею ни малейшего представления. Он спросит вас: "Куда бы вы
хотели, чтобы я вас отвез"? Вы должны ответить: "В Вавилон".
- Что всё это значит, ради всего святого? - заорал Хоффа. - Это что,
игра?
- Зависит от того, как посмотреть, - верно, старина? Он скажет вам, что
Вавилон - это для него слишком далеко, но он может немного вас подвезти.
- А что потом?
- Не знаю. - Он наклонился и открыл дверцу машины. - Вперед, приятель,
и удачи вам!
Минуту спустя Хоффа стоял на обочине дороги, встревоженный и хмурый, и
смотрел вслед стремительно удалявшемуся "зодиаку".
Все спокойно... Лишь ветер шепчет что-то высокой траве, и внезапно
становится темнее от набежавшего на солнце облака. Хоффе было холодно, его
пробирала дрожь. Во всех события этого дня был отчаянный оттенок
нереальности - что-то напоминающее ночной кошмар.
Он посмотрел на часы, которые Смит дал ему в вертолете. С момента
нападения у "лендровера" прошел час и десять минут. Теперь может случиться
все, что угодно. Ветер был холодный, но у него на лбу выступил пот, и он
вытер его тыльной стороной ладони. А если какой-нибудь добропорядочный
фермер поедет мимо и захочет подвезти его? Что он ему скажет?
В отдалении послышался шум мотора, а когда он обернулся, машина уже
перевалила через гребень холма. Когда она приблизилась, он увидел, что это
большая, шестиколесная цистерна, выкрашенная в ярко-красный цвет. Цистерна
подкатилась к нему и остановилась. Водитель высунулся из кабины и глянул
вниз. Человек с морщинистым лицом, лет шестидесяти, в старой летной куртке и
в кепке из твида, седая щетина на подбородке. Он помолчал немного, а потом