"Хазл Хилд. Ужас в музее (Сб. "Жизнь зверя")" - читать интересную книгу автора

открыть ее изнутри. Глухие удары в дубовые доски становились все громче и
настойчивее. Животная вонь сделалась невыносимой. Неистовый штурм изнутри
напоминал грохот тарана в ворота осажденной крепости. Послышалось зловещее
потрескивание, посыпались щепки. Зловоние усилилось, когда отвалилась
доска и в образовавшейся бреши показалась черная лапа, оканчивавшаяся
крабьей клешней...
О Господи! На помощь! А-а-а!
Джонс едва помнил, что последовало затем. Одним прыжком он очутился
возле входной двери, с силой рванул ее, с грохотом захлопнул за собой и по
сбитым ступенькам помчался прочь в мощенный булыжником двор и дальше - в
темные переулки Саутварка.
Здесь воспоминания обрываются. Джонс слабо представлял, как добрался
домой. Ничто не указывало на то, что он останавливал такси; вероятно, весь
путь он пробежал, ведомый слепым инстинктом; через Ватерлоо-бридж к
Стрэнду и Чаринг-кросс, мимо Сенного рынка и Регент-стрит в Портланд - к
своему собственному дому. Когда он нашел в себе силы позвонить доктору,
его все еще облекала причудливая мешанина из музейных костюмов.
Неделю спустя ему разрешили вставать и рекомендовали прогулки на
свежем воздухе.
Однако он немногое рассказал врачам. Над минувшей ночью повис
незримый покров безумия, и молчание в этом случае было лучшим лекарством.
Когда жар спал, он внимательно просмотрел все газеты, накопившиеся с той
зловещей ночи, однако не нашел ни одной заметки о странном происшествии в
музее. Что же тогда произошло в действительности? Этот вопрос взволновал
его. Что толку думать о выздоровлении, когда не ясно, приснились ему или
нет схватка с Роджерсом и последующие события в мастерской?
Прошло две недели, прежде чем он отважился вновь посетить
Саутварк-стрит. Он выбрал утро - самое здоровое время суток, когда вокруг
кипит деловая жизнь, люди снуют среди древних, обветшалых лавчонок и
складов. Музейная вывеска оставалась на прежнем месте. Двери были открыты.
Служащий у ворот кивнул Джонсу, польщенному этим знаком внимания.
Собравшись с духом, он шагнул вовнутрь, и в сводчатом зале его
приветствовал другой смотритель. Возможно, неудачное пари только
приснилось? Постучать в дверь мастерской и спросить Роджерса?
В этот момент к нему подошел Орабона. Его смуглое, тонкое лицо было
слегка иронично, однако не лишено дружелюбия. С легким акцентом он
обратился к посетителю:
- Доброе утро, мистер Джонс. Последнее время вы почти не заглядывали
к нам. Хотите видеть мистера Роджерса? Сожалею, но он уехал по делам в
Южную Америку Да так неожиданно. Я замещаю его во время отсутствия..,
здесь и дома. Стараемся поддерживать марку нашего заведения.., пока мистер
Роджерс не вернется.
Смотритель улыбнулся - возможно, из чистой вежливости. Не
представляя, как поддержать разговор, Джонс пробормотал пару вопросов о
дне своего последнего посещения. Орабона, казалось, обрадовался вопросу и,
тщательно подбирая слова, принялся отвечать.
- О да, мистер Джонс... Это случилось ровно две недели назад. По
некоторым причинам я очень хорошо запомнил эту дату Утром - до прихода
мистера Роджерса, как вы понимаете, - я обнаружил мастерскую в полном
беспорядке. Уборка отняла много времени, к тому же с вечера оставалась