"Хазл Хилд. Ужас в музее (Сб. "Жизнь зверя")" - читать интересную книгу автора

Новая волна холодного ужаса окатила Джонса: каждый волосок на его
теле вздыбился от неясного предчувствия. Роджерс внезапно перестал кричать
и биться головой о дверь: привалившись к косяку, он склонил голову набок,
словно к чему-то прислушивался. Неожиданная улыбка дьявольского триумфа
исказила его лицо. Он снова обрел дар связной речи. На этот раз
хрипловатый шепот странно контрастировал с недавним громовым завыванием.
- Глупец! Слушай! Он идет ко мне! Ты слышишь плеск? Это Он выбирается
из своего бассейна. Я долго копал его, но ничто не может быть достаточно
хорошо для Него. Его предки-амфибии прилетели на Землю со свинцово-серой
Июггот, где города покрыты теплым океаном. У нас Ему трудно стоять... Он
слишком высок и должен сидеть или лежать... Дай мне ключи! Мы должны
выпустить Его и поклоняться Ему. Потом мы пойдем в город и поймаем пса..,
или пьяного человека.., и воздадим Ему то, чего Он хочет.
Не сами слова, но уверенность, с какой их произнес безумец, потрясла
Джонса до глубины души. Безграничная искренность и доверие, прозвучавшие в
сумасшедшем шепоте, оказались дьявольски заразительны. Подстегнутое
воображение уже раскрашивало в угрожающие тона восковую фигуру,
притаившуюся за дверью. Джонс с трепетным чувством оглядел дверь и заметил
несколько трещин, прорезавших тяжелые доски. Размеры комнаты и
местонахождение фигуры хотя и волновали, однако гораздо меньше, чем прочие
химеры, порожденные воспаленным воображением безумца.
В следующее мгновение Джонс едва не задохнулся от нового приступа
ужаса. Руки безвольно разжались, выронив кожаный ремень, которым он
собирался перевязать Роджерса; судорожный озноб пробежал по коже. Он
должен был догадаться, что в этом музее легко сойти с ума, как сошел
Роджерс.., а теперь и он! Его рассудок вызывал к жизни галлюцинации
худшие, чем все ужасы прошедшей ночи. Безумец приказал ему прислушаться к
плеску чудовища в бассейне, и теперь.., о Господи! - он действительно
слышал плеск.
Спазмы смертельного страха превратили в маску лицо Джонса. Роджерс
захохотал.
- Наконец-то, глупец, ты веришь! Ты слышишь, как Он идет! Отдай
ключи; мы должны встретить Его и служить Ему!
Однако Джонс был далек от того, чтобы обращать внимание на
человеческую речь - безумную или рассудительную. Ужас парализовал его,
притупив сознание сверхъестественными образами, вспыхивавшими в
беспомощном воображении. Из-за двери донесся шум воды. Грузные, влажные
лапы заскребли, зашаркали по бетону. Какое-то существо приближалось к
двери. В ноздри через трещины в дубовых досках ударил зловонный животный
запах.
Он не слышал, продолжает ли говорить Роджерс. Все окружающее поглотил
туман, в котором рождались и множились иллюзии. Сейчас их неестественность
воспринималась как удаленная, но действительная реальность. Сопение и
фырканье раздавались у самой двери; трубный рев потряс комнату и заложил
уши. Джонс не был уверен в его происхождении, так как потерял из виду
связанного сумасшедшего. Перед глазами упорно вставала фотография
невиданной восковой твари. Сама природа восставала против ее
существования. Разве не ее образ лишил рассудка гениального создателя?
Пока он размышлял, новое свидетельство безумия проникло в его
сознание. Из-за двери доносилось постукивание и царапанье: кто-то пытался