"Реджинальд Хилл. Детская игра ("Дэлзиел и Паско" #9) " - читать интересную книгу автораВыйдя из театра, сержант Уилд еще раз взглянул на его фасад. Муниципальные рабочие уже принялись отмывать надпись, но было ясно, что работа эта займет много времени. Прибыв в полицейский участок, он пошел узнать, вернулся ли из больницы его непосредственный начальник, инспектор сыска Питер Паско. На подступах к кабинету инспектора по глухому рокоту, похожему на раскаты грома в соседней долине, Уилд догадался, что Паско вернулся и сейчас выслушивает лекцию по какому-то необычайно важному полицейскому предмету, а читает лекцию суперинтендант Эндрю Дэлзиел, начальник уголовно-следственного отдела полиции Среднего Йоркшира. - Подходящая кандидатура! - услышал он возглас Дэлзиела, входя в комнату. - Какие шансы, по мнению Брумфилда, у Дэна Тримбла из Корнуэлла? - Три к одному. Конечно, теоретически, сэр, - сказал Уилд. - Разумеется. Ставлю на него пять теоретических фунтов! Уилд молча взял деньги. Дэлзиел имел в виду сугубо незаконную тетрадь ставок, которую сержант Брумфилд завел в связи с предстоящим назначением нового начальника полиции. Краткий список претендентов был уже объявлен, и через две недели им предстояло пройти собеседование. Паско, с некоторым неодобрением относившийся к подобному легкомыслию в серьезных полицейских делах, спросил: - Как дела в театре "Кембл", Уилди? - Надпись будет отмыта, - ответил сержант. - А как тот парень в больнице? - С ним дело посложнее. Они раскроили ему череп! - сказал Паско. - Но ведь он черный и член труппы "Кембла". Нападение, о котором шла речь, произошло, когда молодой актер после вечеринки с друзьями возвращался из бара домой. Его нашли жестоко избитым в аллее в шесть часов утра. Парень не мог вспомнить, что произошло с ним после того, как он покинул бар. Неприятности в театре "Кембл" начались вслед за назначением Эйлин Чанг художественным руководителем театра. Чанг, евразийка ростом шесть футов два дюйма и с явным пристрастием к рекламе, тотчас отправилась на местное телевидение и объявила, что при ее правлении "Кембл" станет форпостом радикального театра. Встревоженный корреспондент спросил ее, означает ли это, что театр будет посажен на диету из современных политических пьес? - Радикальное содержание, а не форма, радость моя, - нежно заметила Чанг. - Мы собираемся начать с "Ромео и Джульетты", полагаю, эта пьеса достаточно старомодна для вас? На вопрос, почему именно "Ромео и Джульетта", она ответила: - Это пьеса о злоупотреблении властью, о психологическом насилии над детьми, о деградации женщины. Кроме того, она в программе неполной средней школы в этом году. Дорогой мой, мы затащим на нее детей. Ведь они - наша завтрашняя аудитория, и они ускользнут от нас, если мы не удержим их сегодня! Эта беседа встревожила многих отцов города. Но кое-кто, в том числе и Паско, были от нее в восторге. Паско, жена которого была секретарем "Группы борьбы за женские права", сразу же связался с Чанг. С их первой встречи она говорила о своем новом актере с таким обожанием, что Паско из чувства, |
|
|