"Сьюзан Хилл. Миссис де Уинтер " - читать интересную книгу автора

расцвечен всеми красками: ярко пламенели буки, клены стояли в багрянце, а
вот дубы едва начинали желтеть и оставались большей частью зелеными.
У ворот кладбища, словно обелиски, возвышались темные тисы. А над ними
раскинулись ажурные ветви обнажившегося орехового дерева. Это место, где я,
кажется, раньше никогда не бывала, пряталось в укромной долине; поросшие
вереском луга, скалы, утесы и морской берег были отсюда далеко. Мы
находились рядом с лесом, который плавно спускался к невидимой реке.
Даже глядя только перед собой и стараясь не крутить головой и не
глазеть по сторонам, что могло бы показаться неприличным, я смогла увидеть
множество самых различных деревьев и пыталась вспомнить их названия, ибо
это было то, о чем я думала, мечтала и вспоминала почти ежедневно в течение
долгих лет, храня эти воспоминания глубоко в себе. Воспоминания об этих
деревьях, этих местах, воспоминания о таких днях, как этот. Ясень, вяз,
каштан, липа. Падуб. Плотная колючая живая изгородь с кроваво-красными
ягодами, напоминающими смородину в пирожном.
Я вспомнила, как может выглядеть папоротник, сверкающий позолотой
свернутых листьев. Представила, как он касается моих ног и скользит по телу
собак, когда мы идем на прогулку, и, кажется, даже услышала шелест и хруст
веток под ногами. При этом воспоминании я едва не потеряла сознание, меня
вновь захлестнули чувства, противоречивые, сбивающие с толку, приводящие в
смятение, которые владели мной в течение всей прошлой недели после того
телефонного звонка, и в особенности - с прошлой ночи. Я не знала, как с
ними совладать, ибо они были для меня непривычны, поскольку я давно не
переживала ничего подобного. Мы всегда стремились к тому, чтобы вести
спокойную, размеренную, свободную от потрясений жизнь, мы, перенесшие
столько бурь, пережившие сокрушительные удары судьбы и затем выброшенные на
тихий, спокойный, отдаленный берег, где главными чувствами для нас были
облегчение и благодарность. Эмоции, которые мы испытывали после всех
штормов, отличались искренностью, подлинностью и надежностью и были
сравнимы с глубинной рекой, которая проходила через нас, никогда не меняя
скорости, на силу которой мы могли положиться, которая не швыряла нас из
стороны в сторону, не давала нам утонуть и, что важнее всего, не довлела
над нами.
Однако теперь я больше не ощущала себя спокойной и сильной, теперь я
оказалась во власти новых чувств, гигантская волна которых все время
набирала скорость и силу и в то утро ошеломила и потрясла меня, лишила
способности дышать, смешала все мои мысли; я пребывала во власти новых
чувств и мыслей, которые родились по возвращении домой, в эту английскую
сельскую местность, после многих лет изгнания. Я крепко сжала руки,
почувствовав костяшки пальцев через черные перчатки.
На косогоре за церковью шла пахота, и последние полосы земли на глазах
становились темными или красновато-коричневыми. Я видела трактор, медленно
прокладывавший ровную борозду, и сидевшего на нем мужчину, который то и
дело оглядывался назад, и еще птиц, которые подобно облаку мошкары
следовали за ним.
Стоял октябрь. Однако солнце светило ярко и тепло, ласкало лучами наши
лица, окрашивало в приятные тона пейзаж, и мне хотелось повернуться к нему,
не прикрывая глаза руками, как я привыкла делать под другим, слепящим и
жарким солнцем, там, где мы жили в последние годы. Мне хотелось заключить
здешнее солнце в объятия, а не прятаться от него, оно лило тот свет, о