"Тони Хиллерман. Темный ветер (Роман) " - читать интересную книгу автора

племенной полиции навахо в Уиндоу-Рок, которое направило письмо в свое
отделение в Тьюба-Сити. В итоге на рабочий стол Джима Чи легла записка. Три
слова: "Зайди к Ларго".
Капитан Ларго сидел за столом, изучая содержимое коричневой папки.
- Ну же, - начал Ларго, - как обстоят дела с опознанием трупа, который
нашли на Черной месе?
- Никаких новостей, - ответил Чи. Из чего следовало - и капитан Ларго
знал об этом, - что пока вообще ничего не удалось узнать.
- Я говорю о том парне, которого убили выстрелом в голову. У него еще
не нашли ни бумажника, ни удостоверения личности, - Ларго говорил таким
тоном, будто на отделение свалилась уйма неопознанных покойников, а не
один-единственный, черт бы его побрал.
- Пусто, - сказал Джим Чи. - Из тех, что в розыске, ни на кого не
похож. По одежде тоже ничего не скажешь. Не за что зацепиться. Ровным
счетом ничего.
- Н-да, - произнес Ларго, вновь пролистав папку. - А как насчет кражи
со взломом в фактории Горелой Воды? Есть что-нибудь?
- Нет, сэр, - ответил Чи, стараясь не выдать голосом раздражения.
- Работник фактории скрылся с драгоценностями, сданными в заклад, и мы
не можем его выследить. Так?
- Да, сэр, - ответил Чи.
- Мушкет, если не ошибаюсь? Джозеф Мушкет. Освобожден под честное
слово из тюрьмы в Санта-Фе, штат Ныо-Мексико. Правильно? И похищенное
серебро до сих пор нигде не поступало в продажу. И никто не видел этого
Мушкета? - Ларго пытливо смотрел на Джима Чи. - Так? Ты в курсе дела?
- В курсе, - отозвался Чи.
Тогда - это было в середине лета - он всего полтора месяца как перешел
в Тьоба-Сити из Кроунпойнта и еще плохо знал капитана Ларго. Теперь лето на
исходе, но Чи так и не научился понимать капитана.
- Странное дело, - нахмурился Ларго. - Куда он дел краденое? Почему не
пытается сбыть? И куда подевался сам? Может, его уже нет в живых?
Эти же вопросы Чи задавал себе с той самой минуты, как ему поручили
дело о пропавшем закладе. Ответов у него не было, и капитан это знал.
Ларго вздохнул и снова взялся за папку.
- Как насчет подпольной торговли спиртным? - спросил он, не поднимая
головы. - Удалось накрыть Присциллу Бисти?
- Осечка вышла, - сказал Чи. - Она и ее парни успели выгрузить вино из
машины раньше, чем мы подоспели. И никак не докажешь, что это их товар.
Ларго смотрел на него, поджав губы. Большие пальцы рук, сцепленных на
животе, неторопливо шевелились.
- Да, старуху Присциллу так просто не возьмешь, тут голова нужна, -
кивнул Ларго, как бы соглашаясь сам с собой. - Хорошая голова.
Чи промолчал.
- Ну, а как насчет слухов о колдовстве в районе Черной месы? - спросил
капитан. - Что-нибудь прояснилось?
- Ничего определенного, - ответил Чи. - Вроде бы колдунов стало
больше, чем обычно. Скорее всего, потому, что очень многих будут выселять
оттуда, освобождать место для хопи. Проблема в том, что я тут еще новичок,
кто же станет рассказывать мне про колдунов.
Он счел нужным напомнить об этом капитану. Нечестно со стороны Ларго