"Джеймс Хайнс. Девяносто девять ("Издай и умри")" - читать интересную книгу авторачто после звонка Мартина и после того, как увидела самого Грегори, она почти
уверилась в том, что у нее собирается поселиться стареющая рок-звезда, чтобы втайне от друзей и поклонников предаться своему давнему героиновому хобби. Грегори улыбнулся, идиотски польщенный этим глупым подозрением, и задался вопросом, за какую же рок-звезду могла его принять старушенция. Зато можно не тратить время на бессмысленные объяснения, что такое антропология и кто такие антропологи. Да и что он мог объяснить? Прозаические подробности своей профессии? Антропологами называются люди, проверяющие студенческие работы, читающие лекции, посещающие советы факультета и т. п. Естественно, типичные антропологи не позируют полуобнаженными на фоне Ангкор-Вата. - О, вы не представляете, какая я страстная любительница чтения! - воскликнула миссис Спидвелл, чуть ли не вставая из массивного мягкого кресла. - Не могло так случиться, что я уже читала что-то из написанного вами? - Откровенно говоря, я сценарист. - Эта ложь пришла ему в голову прямо на ходу. - Я пишу сценарии сериалов для Би-би-си. - Боже мой! - воскликнула миссис Спидвелл, она явно была приятно удивлена. Затем, немного прищурившись, спросила: - Вы, случайно, не пишете сценариев по романам Томасa Гарди? - На самом деле я сценарист документального кино, - ответил Грегори и после секундного размышления добавил: - В основном на археологическую тематику. - Ах вот как... Значит, вы приехали сюда, чтобы увидеть Стоунхендж. - Миссис Спидвелл снова откинулась на спинку массивного кресла и воззрилась на телеэкран. - Это по крайней мере понятно и разумно. Не думаю, что для Грегори как раз сделал очередной глоток чаю и потому не смог возразить собеседнице относительно того, что сюда-то он приехал, чтобы отдохнуть, а не для того, чтобы работать, и что его сериалы - вещь значительно более серьезная, чем она, по-видимому, склонна полагать. Кроме того, его несколько задело то, что миссис Спидвелл вновь все свое внимание обратила на футбольный матч. Наверное, все-таки придется объяснить ей суть антропологии. - Видите ли, вообще-то я в нем разочаровалась, - продолжила миссис Спидвелл, прежде чем Грегори успел что-то сказать. - Я о Стоунхендже. Так много автобусов с туристами, шумных школьников. Если вам нравятся всякие там стоячие камни, вам бы следовало отправиться в Силбери. По моему мнению, Силбери гораздо более впечатляет. Она произнесла эти слова, не отрывая глаз от телевизора. Грегори промокнул губы маленькой салфеткой и переспросил: - Силбери? Название места вызвало у него какие-то туманные ассоциации, и воображение антрополога сразу же активно заработало. Возможно, небольшая часть программы, заснятая у каких-нибудь британских мегалитов, не такая уж и плохая идея. Грегори представил себя перед камерой в кожаном пиджаке рядом с мрачным валуном на фоне сурового северного неба. Он щурится от сильного ветра, дующего в лицо, и говорит: "Я нахожусь у Стоунхенджа, вероятно, самой знаменитой археологической достопримечательности в мире". - О да, - вторглась в его мечтания миссис Спидвелл. - И это гораздо более таинственное место, нежели Стоунхендж. Если вам, конечно, нравится таинственность. И древнее... как мне кажется. Там деревня располагается |
|
|