"Джеймс Хайнс. Девяносто девять ("Издай и умри")" - читать интересную книгу автора

что после звонка Мартина и после того, как увидела самого Грегори, она почти
уверилась в том, что у нее собирается поселиться стареющая рок-звезда, чтобы
втайне от друзей и поклонников предаться своему давнему героиновому хобби.
Грегори улыбнулся, идиотски польщенный этим глупым подозрением, и
задался вопросом, за какую же рок-звезду могла его принять старушенция. Зато
можно не тратить время на бессмысленные объяснения, что такое антропология и
кто такие антропологи. Да и что он мог объяснить? Прозаические подробности
своей профессии? Антропологами называются люди, проверяющие студенческие
работы, читающие лекции, посещающие советы факультета и т. п. Естественно,
типичные антропологи не позируют полуобнаженными на фоне Ангкор-Вата.
- О, вы не представляете, какая я страстная любительница чтения! -
воскликнула миссис Спидвелл, чуть ли не вставая из массивного мягкого
кресла. - Не могло так случиться, что я уже читала что-то из написанного
вами?
- Откровенно говоря, я сценарист. - Эта ложь пришла ему в голову прямо
на ходу. - Я пишу сценарии сериалов для Би-би-си.
- Боже мой! - воскликнула миссис Спидвелл, она явно была приятно
удивлена. Затем, немного прищурившись, спросила: - Вы, случайно, не пишете
сценариев по романам Томасa Гарди?
- На самом деле я сценарист документального кино, - ответил Грегори и
после секундного размышления добавил: - В основном на археологическую
тематику.
- Ах вот как... Значит, вы приехали сюда, чтобы увидеть Стоунхендж. -
Миссис Спидвелл снова откинулась на спинку массивного кресла и воззрилась на
телеэкран. - Это по крайней мере понятно и разумно. Не думаю, что для
написания сценария по Томасу Гарди нужно приглашать американца.
Грегори как раз сделал очередной глоток чаю и потому не смог возразить
собеседнице относительно того, что сюда-то он приехал, чтобы отдохнуть, а не
для того, чтобы работать, и что его сериалы - вещь значительно более
серьезная, чем она, по-видимому, склонна полагать. Кроме того, его несколько
задело то, что миссис Спидвелл вновь все свое внимание обратила на
футбольный матч. Наверное, все-таки придется объяснить ей
суть антропологии.
- Видите ли, вообще-то я в нем разочаровалась, - продолжила миссис
Спидвелл, прежде чем Грегори успел что-то сказать. - Я о Стоунхендже. Так
много автобусов с туристами, шумных школьников. Если вам нравятся всякие там
стоячие камни, вам бы следовало отправиться в Силбери. По моему мнению,
Силбери гораздо более впечатляет.
Она произнесла эти слова, не отрывая глаз от телевизора. Грегори
промокнул губы маленькой салфеткой и переспросил: - Силбери?
Название места вызвало у него какие-то туманные ассоциации, и
воображение антрополога сразу же активно заработало. Возможно, небольшая
часть программы, заснятая у каких-нибудь британских мегалитов, не такая уж и
плохая идея. Грегори представил себя перед камерой в кожаном пиджаке рядом с
мрачным валуном на фоне сурового северного неба. Он щурится от сильного
ветра, дующего в лицо, и говорит: "Я нахожусь у Стоунхенджа, вероятно, самой
знаменитой археологической достопримечательности в мире".
- О да, - вторглась в его мечтания миссис Спидвелл. - И это гораздо
более таинственное место, нежели Стоунхендж. Если вам, конечно, нравится
таинственность. И древнее... как мне кажется. Там деревня располагается