"Акияма Хироси. Особый отряд 731 " - читать интересную книгу авторадни замышляет новые преступления против всего миролюбивого человечества.
Выпуская данную книгу на русском языке, издательство надеется, что она послужит делу скорейшего запрещения бактериологического оружия наряду с другими средствами массового поражения. Часть I Должность с неизвестными обязанностями Я попал в Маньчжурию в конце марта 1945 года по мобилизации учащихся. К этому времени Япония уже потеряла Манилу, остров Иводзиму, американская армия приближалась к Окинаве. Несмотря на это, я, тогда еще подросток, ученик четвертого класса средней школы, верил в конечную победу Японии. Несколько моих товарищей оставили школу и добровольно записались - кто в авиацию, кто в специальные офицерские училища. Я тоже твердо решил посвятить себя великому делу защиты родины и при первой возможности поступить в армию. И вот однажды классный руководитель вызвал меня и спросил, не хочу ли я пойти в армию добровольцем. Никаких подробностей он мне не сообщил, а только намекнул, что придется ехать в Маньчжурию, в Квантунскую армию. Это как раз совпадало с моей давней мечтой попасть на материк. Я находился под влиянием модных тогда военных рассказов и авантюрных романов о похождениях японцев на материке, но больше всего на меня действовали открытки, которые присылал служивший на СМЖД{1} какие я рисовал в своем воображении. Да и рассказы брата во время его приездов на побывку разжигали мое мальчишеское любопытство. - Да, я хотел бы поехать туда, - ответил я. И учитель тотчас послал меня домой заручиться согласием [8] родителей и велел к вечеру вернуться в школу с окончательным ответом. Мой старший брат служил в армии, и от него давно не было вестей, поэтому родители, естественно, не хотели отпускать меня. Правда, отец протестовал не так уж сильно. - Видно, уж ничего не поделаешь, коль ты решил ехать... - сказал он, но мать пыталась уговорить меня остаться. - Все равно тебя скоро призовут, так зачем же очертя голову лезть в добровольцы? Однако я твердо решил ехать, и все увещевания матери, которую беспокоила моя судьба, не могли изменить моего решения. - Раз все равно придется ехать, так не лучше ли сделать это раньше? Так можно быстрее продвинуться по службе, - сказал я родителям. Настояв на своем, я поспешил обратно в школу и сообщил учителю, что родители согласны. Учитель провел меня в приемную, где нас ждал вербовщик из армии, объезжавший средние школы ближних префектур. Вербовщика звали Накано. Он являлся младшим армейским чиновником{2} ("ханнинкан") и носил нагрудный знак - белую звезду на темно-зеленом фоне и погоны с одним золотым просветом. Я с большой завистью смотрел на него, стараясь представить себе, как сам буду выглядеть в такой же великолепной форме. |
|
|