"Ирина Хицкова. Наследство." - читать интересную книгу автора



----------------------------------------------------------------
Всякое коммерческое использование произведений без
согласования c автором запрещено. Автор рассмотрит
предложения о публикации oт любых заинтересованных
издательств и журналов.
Контактный адрес: [email protected]
----------------------------------------------------------------

Ирина Хицкова

НАСЛЕДСТВО

"Ночь вступает в свои права. Небосвод кажется особенно
далеким, а над индейской пирамидой, на вершине самого высокого,
пятого святилища повисла огромная луна. Пирамида залита лунным
серебром, и мне представляется, как по ее ступеням поднимается к
луне карлик-волшебник. Он смотрит на свой Ушмаль, смотрит на
меня, дерзкого чужака, который здесь, перед его дворцом,
одинокий и заброшенный, кажется себе совершенно мизерным, пылью
и пеплом, осужденной на смерть секундой в сравнении с неумолимой
волей вечного, бессмертного, нескончаемого времени, которое так
хорошо, так полно поняли они, строители Ушмаля, создатели
фантастических городов, вечные майя... "
Я оторвалась от книги Стингла и вышла на террасу виллы,
откуда открывался прекрасный вид на Пуэблу; над городом, широко
раскинувшемся в равнине, возвышался пик вулкана. От пирамид
Чолумбы, беспредельности неба, своеобразия архитектурных стилей
Пуэблы веяло спокойствием и величием...
Мой отец, Стив Лансерс, был археологом и в последние годы
изучал древние культуры Мексики, а мать, Диана Лансерс, умерла
рано, завещав мне амулет; я свято хранила его. Мне тогда
исполнилась всего десять лет. Пред смертью мамы я тайно получила
от нее видеокассету и не успела просмотреть - кассета бесследно
исчезла. Отец тяжело переживал смерть Дианы, воспитывая меня и
занимаясь исследованием цивилизации майя. Когда я училась в
университете, он брал меня в экспедиции, а возвращаясь из них,
мы останавливались на вилле, и я с нетерпением ждала новых
путешествий. Однажды случилось так, что я сильно заболела. После
выздоровления отец не решился взять меня с собой. В прощальный
вечер он читал ту самую книгу Стингла, а один отрывок прочел мне
вслух:
"Безусловно, здесь и больше нигде, согласно представлениям
индейцев, рождается солнце. Здесь, в этом единственном во всей
Центральной Америке месте, золотой диск выступает из волн так
близко от вас, что, кажется, протяни руку - и дотронешься до
него; здесь сияют, материализуются его слепящие стрелы. Да,
здесь и больше ни в каком другом месте может, должно рождаться
солнце!"