"Иоанна Хмелевская. По ту сторону барьера" - читать интересную книгу автора

- Простая и скромная, - удалось мне вставить, внутренне
подготовившись к тому, что половину волос придется отрезать. Не расчесать
им такую массу волос в оставшееся время.
Ну и я была мило удивлена, ибо не успела и глазом моргнуть, как уж
мои волосы были так легко и мягко расчесаны, что ни разу не пришлось
вскрикнуть от боли. Ничего не понимаю! При таком водовороте пены, что я
видела в зеркало, колтун на голове был неизбежен.
А парикмахер все расхваливал бесценные свойства бальзама для волос
"Виши". Может, именно благодаря ему удалось так безболезненно расчесать
волосы? А теперь француз брал в руки пряди мокрых волос и из какого-то
аппаратика обдавал их горячим воздухом, благодаря чему они быстро сохли и
сами собой укладывались в кольца. С другой стороны волосы подхватывала
китаянка, но окончательную укладку оставляла маэстро.
Не прошло и часа, как на моей голове уже возвышался гигантский кок,
уложенный из блистающих золотых локонов. Часть этих локонов спускалась
изящной волной до половины спины.
Странную они изобразили прическу, но мне даже понравилось. Вот только
как может вдова выйти на люди с такими неприбранными волосами?
Пришлось сказать мастерам об этом.
- Я ведь вдова, - обратилась я к мастеру.
Тот не понял.
- Простите?!
- Я вдова! - повышенным голосом повторила я.
- Не может быть! - удивился француз. - В столь молодом возрасте?
Комплименты мне правит, все они, французы, такие. Допустим, я и в
самом деле неплохо сохранилась для своих двадцати пяти лет, но не такой уж
это юный возраст, случаются и более молодые вдовы.
- И тем не менее. Так что оставить распущенные волосы никак нельзя.
Прошу поднять их так, чтобы поместились под шляпу.
Парикмахер был как громом поражен.
- Как вы сказали? Шляпа?!
И такой ужас прозвучал в его голосе, что я растерялась. Правда, я и
сама обратила внимание на то, что теперь женщины не носят шляп. Но что мне
делать, если я еще ни разу в жизни не выходила из дому без шляпы? И не
может быть, чтобы их вдовы ходили с открытыми головами. Просто мне до сих
пор ни одна вдова не встретилась, вот и все.
- Но я же не могу в таком виде выйти на улицу! - жалобно проговорила
я.
- Ах, как я сожалею, что мадам не соизволила нас предупредить о том,
что собирается сделать прическу под шляпу! - отчаивался француз. - И мадам
собирается под шляпой скрыть такое чудо?
Ужас в голосе француза заставил меня засомневаться. Я ведь и сама не
видела на улице ни одной шляпки. А парикмахер нагнетал:
- С гордостью должен заметить, что вашей прической, мадам, я мог бы
прославить свое имя на конкурсе парикмахерского искусства. А вы
собираетесь скрыть этот шедевр от глаз людских!
Чувствовалось, я ранила в нем душу художника. А мне вовсе не хотелось
обижать мастера, ведь придется и впредь пользоваться его услугами. В дверь
постучали, вошел Роман. Я постаралась объяснить маэстро безвыходность
своего положения.