"Иоанна Хмелевская. Две головы и одна нога" - читать интересную книгу автора

посторонними мыслями. Дорожные работы потребовали от меня полной
мобилизации всех умственных и физических сил. Слева, в двадцати
сантиметрах, барьер и оранжевый гребешок по асфальту, справа, на таком же
расстоянии, вереница большегрузных ТИРов, автобусов и прочих грузовых
машин. Слалом. На переднем стекле размазанная дождем грязь, а скорость
колеблется от сорока до ста двадцати, в зависимости от идущего впереди
транспорта. Гребешок извивается змеей, колонна вдруг тормозит и тащится на
третьей. Возможно, это и отдых, но время бежит, а мне к вечеру надо
непременно быть в Штутгарте.
Подзабыла я, где именно проходила граница между бывшей ГДР и ФРГ.
Когда оба государства слились в единую Германию, еще подумала - вот
намучаются немцы с переделкой гэдээровских дорог. А выходит, намучилась
я... Скорее бы уж добраться до этой самой ФРГ!
Но вот наконец кончились дорожные работы а вместе с ними кончился И
дождь. Погода заметно улучшилась. Пяти километров мне хватило на то, чтобы
вычислить: если хочу до девяти вечера прибыть в Штутгарт, надо ехать со
средней скоростью 160 км/ч. А моя машина любит 140, ну допустим, 145 или
даже 150 км/ч. Левая полоса предназначалась для самых скоростных машин;
чтобы пропустить их и одновременно не потерять скорость, я подгоняла свою
машинку, и тогда она выдавала 160, но, похоже, была недовольна.
Все это очень нервировало, прямо-таки раздражало, и я принялась
успокаивать вздрюченные нервы, наскоро сочиняя стихи: Плюется немец нам в
лицо И гонит с автострады, Отряды смелые бойцов Пробьются, куда надо!
Я сама себе не поверила, когда в полдесятого вечера оказалась на
окраинных улицах Штутгарта, освещенных косыми лучами предзакатного солнца.
Ведь еще около двух я металась на границе, оформляя зеленую карту! Может,
ошиблась в расчетах, а возможно, опять произошло обыкновенное чудо. Как бы
там ни было, до Штутгарта я доехала засветло и принялась разыскивать
знакомую, которая должна была заказать мне гостиницу.
Возможно, мне хотелось и есть, и пить, ведь от самой границы я ехала
без остановок, но сейчас следовало думать не о жратве, а о Корнтале,
предместье Штутгарта, где меня ждала знакомая. С Корнталем я была
совершенно незнакома, и на карте такого не значилось. Пришлось
расспрашивать местное население - без толку. Наконец попался нужный
дорожный указатель. Оказавшись наконец в искомом Корнтале, я принялась
разыскивать требуемую улицу. Кого ни спрошу - не знают такой. Ну что за
люди, живут ведь в Корнтале, а об улицах понятия не имеют! Пришлось
подключить костел. Я знала, он находится рядом с нужной мне улицей. Опять
принялась расспрашивать прохожих на улицах, теперь о костеле, но как-то
никто не мог мне помочь. Может, не понимали, чего я хочу? Немецкого я не
знала. И вдруг какой-то молодой человек сразу меня понял и объяснил, как
надо проехать. Опять чудо? С чего это вдруг я так прекрасно заговорила
по-немецки? И только распрощавшись с милым молодым человеком, спохватилась
- ведь мы говорили по-английски. Поехала я в соответствии с полученными
указаниями и добралась наконец до костела. Правда, выехала на его зады, но
это уже было неважно.
И вот я сижу в квартире своей знакомой, ем, пью, мы разговариваем. В
разговоре ее муж участия не принимает, ибо польский знает так же, как я
немецкий, а может, и еще хуже. И когда совсем ночью я наконец оказалась в
гостинице, уже ни на что не годилась. Скорее в постель и спать, спать. На