"Джейн Ходж. Сбежавшая невеста " - читать интересную книгу автора

мне, что Гернинг может попасть в яблочко лучше, чем многие, а тебе известно,
что в устах моего отца это высокая похвала. Ох, если бы только завещание
твоего отца осталось в силе и он назначил бы тебе другого опекуна... Но в
этих условиях... Боюсь, что до двадцати одного года ты во власти мистера
Гернинга.
- Я была в его власти, - сказала Дженнифер, поднимаясь, - но, как
видишь, сбежала. Жаль, что ты не можешь мне помочь, Люси, но раз так,
позволь мне попрощаться.
- Ну-ну, Дженни, ты же знаешь меня. Прошу, перестань разыгрывать передо
мной трагедию. Я закончила читать мораль. Если ты и впрямь решила бунтовать,
я с тобой. Но что мы можем? Здесь тебя не спрятать; через три дня все соседи
будут знать об этом.
- Я подумала, - сказала Дженнифер, вновь усаживаясь рядом с подругой, -
может, уговорить твоего отца, чтобы он отправил меня к тете Джулии в
Йоркшир. Она всегда была добра ко мне и, уж конечно, убедит родственников
принять меня.
Лицо Люси выразило сомнение.
- Любовь моя, мне кажется, ты строишь иллюзии. Только вспомни тетю
Джулию: мы же звали ее мадам Мышка, помнишь? Боюсь, что ее смелость
соответствует ее прозвищу. Уж поверь мне, если она не отправит тебя к дяде
сразу, она предъявит тебя ему по первому же требованию.
Дженнифер мрачно кивнула. Эти слова были точным" подтверждением ее
собственных невысказанных опасений.
- Тогда что же мне делать? Только прятаться, пока мне не исполнится
двадцать один, и я стану сама себе хозяйкой. Уж тогда-то я быстренько укажу
на дверь своему банкирскому дяде. Но четыре года - срок долгий.
- Очень долгий. - Внезапно Люси вскочила и бросилась к своему
письменному столу. - Мне кажется, я придумала! - Она стала возбужденно
рыться в бумагах и вернулась, держа в руках исчирканный, сильно пахнущий
лавандой листочек почтовой бумаги. - Моя кузина Лавиния, - объяснила она
Дженнифер. - Я получила только вчера письмо от нее. Я вспомнила о нем,
только когда ты сказала, что готова стать гувернанткой. Но ты правда
осмелишься Дженни?
- Я сделаю все что угодно, только бы не подчиниться дядюшке с этим его
ловцом состояний. Но что ты имеешь в виду? Что ты придумала?
Люси сосредоточенно разбирала паутинообразный почерк.
- Письма дорогой кузины Лавинии очень трудно читать, и признаюсь,
часто, поскольку она пишет совершенно ни о чем, я бросаю их недочитанными.
Но я уверена, здесь было что-то насчет гувернантки. Ага, вот: "...в
растерянности, дорогая Люси, мисс Милворд (это гувернантка) имела наглость
тайно сбежать с помощником приходского священника..."; дальше совершенно
неразборчиво, дорогая кузина Лавиния явно в расстроенных чувствах... Что
это... "хандрю"... Это уж точно, хандрит... "дети абсолютно
неуправляемы..." - Люси отложила письмо.
- Бедная кузина Лавиния! Самая глупая женщина, Дженни, из всех кого я
когда-либо встречала. А уж насчет "управляться с детьми"... Да она
управляется с ними хуже, чем курица с выводком утят. Ее муж умер несколько
лет тому назад, и с тех пор мисс Милворд была ее правой рукой. Я не могу
представить этот дом без Милли - так они ее называли. Полагаю, она устала
быть "мастером на все руки": компаньонкой, гувернанткой, помощницей,