"Джейн Ходж. Сбежавшая невеста " - читать интересную книгу автора

Старая леди сидела на диване, ее щеки пылали, рыжий парик был
взлохмачен, взгляд метал молнии.
- Я спала! - сказала она. - Я! Спала после обеда как старая дура в доме
какого-нибудь приходского священника. Почему вы не разбудили меня, Маршем?
Как вы можете это объяснить? И где мисс Фэрбенк? Нам давным-давно пора ехать
в Девоншир-Хаус.
Едва только Маршем начала свои сбивчивые объяснения, как герцогиня
увидела Мэйнверинга.
- Джордж, - произнесла она с радостью, - Джордж собственной персоной.
Не часто ты являешься именно тогда, когда нужно. Маршем, прикажите подать
карету, а мисс Фэрбенк и Бетти пусть помогут мне одеться. Нужно только
привести в порядок мой туалет, и ты отправишься с нами в Девоншир-Хаус,
Джордж.
- Но мисс Фэрбенк уже там, мэм, - начала Маршем.
Мэйнверинг перебил ее:
- Да, мэм, - он бросил грозный взгляд на Маршем, - я сегодня уже
заезжал к вам. Я приехал около часа назад и обнаружил, что мисс Фэрбенк
горит от нетерпения отправиться на бал. И - надеюсь, вы это одобрите, - я
сам отвез ее туда.
Маршем стала пунцовой. Старуха расцвела.
- Прекрасно, Джордж. Ты всегда был сторонником быстрых действий. Как
она там?
- Лучше и быть не может. Когда я уезжал, она возглавляла кадриль в паре
с герцогом.
Старые глаза сверкали.
- Как я и надеялась, Джордж. Я благодарна тебе за сегодняшнюю работу.
Все же хотелось бы быть там самой. - Ее рука потянулась к перекошенному
парику. - Чуть-чуть прихорошиться...
Но Мэйнверинг заметил ее расширенные зрачки, что подтвердило его
предположение о снотворном.
- Нет, мэм, - твердо сказал он. - Вам все-таки нездоровится. Вы сами
знаете, что никогда не засыпаете в это время. Ваша сонливость говорит о
многом. Останьтесь со мной, прошу вас. С мисс Фэрбенк ничего не случится.
Памела все время рядом, леди Бересфорд поблизости, а герцог - ее преданный
раб. Мы подождем ее здесь, у вашего камина.
Герцогиня, улыбнувшись, поудобнее устроилась среди алых подушек.
- Прекрасно, Джордж, если ты можешь сидеть спокойно, пока мисс Фэрбенк
завоевывает мир, я посижу с тобой. А ты развлечешь меня рассказом о своем
сватовстве, в котором ты, должна сказать, непростительно медлителен. Маршем,
вам необязательно ждать меня. Скажите Бетти, чтобы уложила меня в постель,
когда вернется мисс Фэрбенк.
- Право же, мэм, - возразил Мэйнверинг, когда Маршем вылетела из
комнаты, возмущенная тем, что ей предпочли простую деревенскую служанку мисс
Фэрбенк. - Сомневаюсь, что бал в Девоншир-Хаусе закончится раньше утра, и
уверен, что кавалеры не отпустят ее раньше, даже если леди Бересфорд решит
уехать прежде, чем проиграет в мушку непоправимо много.
- Ах, Джордж, ты всегда не любил свою бедную тетю Бересфорд. Она и
впрямь не очень приятное создание, но, с другой стороны, посмотри на ее
дурака-мужа.
- Вы правы, мэм. Он выведет из себя даже святого. А тетя Бересфорд