"Питер Хег. Женщина и обезьяна" - читать интересную книгу автора

Питер Хег

Женщина и обезьяна

(пер. Елена Краснова)

Часть I


1

Обезьяна приближалась к Лондону. Она сидела на скамье, в открытом
кокпите парусного судна с подветренной стороны, сгорбившись и закрыв глаза,
закутанная шерстяным пледом, но даже в такой позе она была так велика, что
мужчина, сидевший напротив, казался меньше, чем он был на самом деле.
Для мужчины, в то время известного под именем Балли, остались в жизни
лишь два любимых мгновения: когда он подходил к большому городу и когда он
снова покидал его, - именно поэтому он сейчас поднялся, подошел к лееру и
застыл, глядя на город, совершив тем самым первую и последнюю за весь рейс
ошибку.
Его рассеянность передалась команде. Рулевой переключился на
автоматическое управление, матрос пошел с передней палубы к корме, оба
оказались у планширя. Впервые за пять дней эти трое стояли без дела,
захваченные созерцанием электрических огней доков, которые, словно светлячки
в танце, проплывали мимо судна и исчезали за кормой.
Ночью поднялся ветер. Темза покрылась полосками рваной белой пены, и на
яхте, шедшей при прямом попутном ветре, кроме полного грота был поднят еще и
большой фок. Идти под обоими парусами было не вполне безопасно, но Балли
надеялся войти в гавань еще до рассвета.
Похоже, однако, что ничего из этого не выйдет - сейчас ему стало это
ясно. В воздухе что-то изменилось: первый свет весеннего утра - словно серый
мех, выросший на деревьях. Балли вспомнил об обезьяне и обернулся.
Она открыла глаза и наклонилась вперед. Одна ее рука лежала на
приборной доске, на маленьком пульте настройки авторулевого.
Балли всегда помещал животных, которых ему приходилось перевозить, на
палубу, поскольку так было больше шансов, что они не умрут от морской
болезни, и при таком способе транспортировки у него никогда не возникало
особых сложностей. Животное обвязывали спасательным фалом, закутывали
одеялами и дважды в сутки вводили сильнодействующий нейролептик по
миллиграмму на килограмм веса. Вот так - на одном месте, с притупленным
восприятием окружающего мира - они и пребывали в состоянии дремы все
путешествие.
Похоже, такой порядок надо будет поменять, - подумал он, с той
скоростью, с которой иногда успеваешь подумать за слишком незначительный для
физической реакции промежуток времени.
С отставанием, но совсем с незначительным отставанием от руки обезьяны,
авторулевой изменил курс судна всего на несколько фатальных градусов к
ветру. Судно неуклюже качнулось на короткой, плоской волне. Потом сделало
фордевинд.
В это мгновение обезьяна пристально посмотрела на троих мужчин.