"Кейт Хоффман. От разлуки до встречи " - читать интересную книгу автора

Джип Марбери-младшего выехал на Ривер-стрит и подкатил к зоне парковки
у продовольственного магазинчика Ван Пелта. Войдя внутрь, Трей прикинулся,
что не заметил любопытных взглядов небольшой группы мужчин, собравшихся у
телевизора. Он взял упаковку пива из холодильника, захватил с полки пакетик
соленых сухариков и направился к прилавку.
- Трей Марбери?
Мужчина поднял глаза и увидел, что на него удивленно таращится хозяин
магазина.
- А, привет, Гарланд. Как жизнь?
Трей усмехнулся про себя: неизвестно откуда в его речи снова появился
южный выговор.
- Очень даже неплохо, горделиво ответил Гарланд. - Эй, ребята,
посмотрите, кто пришел.
Это Трей Марбери. Мы как раз тебя вспоминали на прошлой неделе.
Помнишь, когда вы играли против Маршалла? Ты еще приотстал, а Бобби Рей
Тальберт сделал передачу, и ты швырнул мяч через все поле. Он ударился о
спину защитника и попал в руку Лэнни Фриману. Белфорт тогда выиграл три -
ноль.
Мужчины, собравшиеся у телевизора, одобрительно загудели и стали
пожимать друг другу руки.
- Да, отличная была игра, - согласился Трей, бросая двадцатидолларовую
бумажку на прилавок.
- Ты надолго вернулся в город?
- Да нет, мне просто нужно уладить пару вопросов по поводу наследства.
Повисла неловкая пауза, и Гарланд сочувственно кивнул головой:
- Я уже слышал про твоего отца. Мои соболезнования, Трей. Он был
хорошим человеком.
Трей выдавил вежливую улыбку. Для большинства жителей Белфорта Клейтон
Марбери действительно был славным парнем, образцовым главой семейства и
гражданином в лучшем смысле слова. Единственное, чего ему не хватало, - это
любви к собственному сыну. По правде сказать, Трей не мог вспомнить ни
одного случая, когда отец проявил бы хоть немного родительской нежности по
отношению к нему.
- Спасибо, - пробормотал молодой мужчина, подталкивая деньги к Гарланду
в надежде поскорее закончить разговор.
- И никогда не жадничал, - продолжал собеседник. - Я в жизни не
встречал более щедрого парня, чем он. А какие классные анекдоты рассказывал,
когда мы собирались в охотничьем домике! И какой первоклассный шашлык он
умел жарить! Каждый год в честь своего дня рождения твой отец закатывал
знатную пирушку. Да, он знал, чем попотчевать друзей, этого не отнять.
- И умел испортить жизнь своим врагам, добавил Трей.
Гарланд усмехнулся.
- Вот здесь ты прав, сынок. Правда, особо враждовать было не с кем -
после того как Уэйд Пэрриш три года назад уехал с женой из города.
Я думаю, именно их переезд поубавил бойцовской прыти у твоего отца, и
через пару месяцев они с твоей мамой переехали в Арканзас.
Гарланд подсчитал стоимость пива и соленых сухариков и сложил покупки в
пакет.
- Так сколько ты собираешься пробыть у нас в Белфорте?
- Мама просила продать дома здесь и в Чарлстоне. Надо будет сделать