"Кейт Хоффман. От разлуки до встречи " - читать интересную книгу автора Джип Марбери-младшего выехал на Ривер-стрит и подкатил к зоне парковки
у продовольственного магазинчика Ван Пелта. Войдя внутрь, Трей прикинулся, что не заметил любопытных взглядов небольшой группы мужчин, собравшихся у телевизора. Он взял упаковку пива из холодильника, захватил с полки пакетик соленых сухариков и направился к прилавку. - Трей Марбери? Мужчина поднял глаза и увидел, что на него удивленно таращится хозяин магазина. - А, привет, Гарланд. Как жизнь? Трей усмехнулся про себя: неизвестно откуда в его речи снова появился южный выговор. - Очень даже неплохо, горделиво ответил Гарланд. - Эй, ребята, посмотрите, кто пришел. Это Трей Марбери. Мы как раз тебя вспоминали на прошлой неделе. Помнишь, когда вы играли против Маршалла? Ты еще приотстал, а Бобби Рей Тальберт сделал передачу, и ты швырнул мяч через все поле. Он ударился о спину защитника и попал в руку Лэнни Фриману. Белфорт тогда выиграл три - ноль. Мужчины, собравшиеся у телевизора, одобрительно загудели и стали пожимать друг другу руки. - Да, отличная была игра, - согласился Трей, бросая двадцатидолларовую бумажку на прилавок. - Ты надолго вернулся в город? - Да нет, мне просто нужно уладить пару вопросов по поводу наследства. Повисла неловкая пауза, и Гарланд сочувственно кивнул головой: хорошим человеком. Трей выдавил вежливую улыбку. Для большинства жителей Белфорта Клейтон Марбери действительно был славным парнем, образцовым главой семейства и гражданином в лучшем смысле слова. Единственное, чего ему не хватало, - это любви к собственному сыну. По правде сказать, Трей не мог вспомнить ни одного случая, когда отец проявил бы хоть немного родительской нежности по отношению к нему. - Спасибо, - пробормотал молодой мужчина, подталкивая деньги к Гарланду в надежде поскорее закончить разговор. - И никогда не жадничал, - продолжал собеседник. - Я в жизни не встречал более щедрого парня, чем он. А какие классные анекдоты рассказывал, когда мы собирались в охотничьем домике! И какой первоклассный шашлык он умел жарить! Каждый год в честь своего дня рождения твой отец закатывал знатную пирушку. Да, он знал, чем попотчевать друзей, этого не отнять. - И умел испортить жизнь своим врагам, добавил Трей. Гарланд усмехнулся. - Вот здесь ты прав, сынок. Правда, особо враждовать было не с кем - после того как Уэйд Пэрриш три года назад уехал с женой из города. Я думаю, именно их переезд поубавил бойцовской прыти у твоего отца, и через пару месяцев они с твоей мамой переехали в Арканзас. Гарланд подсчитал стоимость пива и соленых сухариков и сложил покупки в пакет. - Так сколько ты собираешься пробыть у нас в Белфорте? - Мама просила продать дома здесь и в Чарлстоне. Надо будет сделать |
|
|