"Уильям Хоффер, Бетти Махмуди. Только с дочерью " - читать интересную книгу автораотразились признаки глубокой подавленности, не оставлявшей его последние два
года. Юношей он уехал на Запад из родной страны попытать счастья. Он серьезно учился, получил лицензию врача-остеопата, а затем и практику анестезиолога. Сначала он работал в Корпус-Кристи, затем в Алпине, маленьком городке, расположенном на севере полуострова штата Мичиган. Все было в порядке, а потом пошли неприятности. Некоторые из них Махмуди навлек на себя сам, хотя и отрицал это. Некоторые возникли на почве расовых предрассудков, а некоторые явились результатом невезения. Как бы то ни было, заработок Махмуди резко сократился, а профессиональная гордость была глубоко уязвлена. Нам пришлось уехать из горячо любимой нами Алпины. По моему настоянию Махмуди согласился занять место в детройтской клинике на Четырнадцатой улице, где проработал около года. А сейчас выходило, что он лишился и этого. Но будущее отнюдь не казалось мне безысходным. Сидя на траве и утирая слезы, я попыталась приободрить Махмуди. - Это не страшно, - говорила я. - Найдешь другое место, я тоже снова пойду работать. Махмуди оставался безутешен. Взгляд его затуманился и стал пустым - выражение лица, присущее многим иранцам. После обеда мы с Махтаб начали укладывать вещи - наконец-то! Больше всего на свете мы желали вернуться домой. Мне безумно хотелось уехать отсюда - никогда в жизни я ниоткуда так не стремилась вырваться. Нам предстояло в последний раз отужинать в Иране! Провести последний вечер в обществе людей, чьи язык и традиции так и остались для меня чужими. занимались этим с удовольствием. Глаза Махтаб светились радостью. Она знала, что завтра вместе со своим кроликом пристегнется ремнями к креслу самолета и полетит домой. Я все же сочувствовала Махмуди. Он понимал, что его родина и семья мне глубоко неприятны, и я старалась лишний раз не показывать своей безграничной радости по поводу окончания нашего отпуска. Тем не менее ему тоже следовало собираться. Желая убедиться, что ничего не забыто, я оглядела маленькую, убогую спальню - Махмуди, по-прежнему в состоянии подавленности, сидел на кровати. - Полно тебе, - сказала я, - давай-ка укладывать вещи. Лекарства, которые он привез в дар местным больницам, так и не были вынуты из чемодана. - Что ты собираешься с ними делать? - спросила я. - Не знаю. - Почему бы не отдать их Хусейну? Старший сын Баба Хаджи и Амех Бозорг был преуспевающим фармацевтом. В глубине дома зазвонил телефон, но я едва обратила внимание на этот звук. Я должна была заканчивать сборы. - Я еще не решил, как поступить с лекарствами, - произнес Махмуди. Голос у него был мягкий, но отчужденный. Вид - задумчивый. Мы не успели договорить, так как Махмуди позвали к телефону, и я отправилась на кухню следом за ним. Звонил Маджид, который должен был подтвердить нашу бронь на завтрашний рейс. Махмуди что-то обсудил с ним на фарси, а затем сказал по-английски: - Лучше поговори с Бетти. |
|
|