"Пэт Ходжилл. Кости ("Кенцират" #2) " - читать интересную книгу автора

- Ты вообще думаешь двигаться? Идем!
Они не просто пошли, они побежали. За спиной вороны голосили уже нечто
совершенно невообразимое: "Воротрясение! Землевор!" - а повар Полисыта
выскочил наружу, колотя в сковородку и вопя: "Пожар!"
- Кажется, мы их разбудили, - хихикнула Штопка через несколько
кварталов, когда они сбавили скорость. - Но, во имя всех богов, почему ты
пощадила того урода? Он же пытался выпустить тебе кишки.
- Не собираюсь нарушать перемирие. К тому же это не стоит человеческой
жизни.
Она сунула цирконий в руку Штопки.
- Так ты и вправду сделала это. - Юная воровка благоговейно
рассматривала камень. Потом подозрительно исподлобья взглянула на Джейм. -
Все еще злишься на меня, да?
- Злюсь? Почему? Ты только пошла на поводу учеников-подстрекателей,
которые заставили тебя поклясться, что я сумею взломать сокровищницу
Полисыта. Что ж, я сумела. Твоя честь спасена, так же как и моя репутация -
и, заметь, без кровопролития.
- Как же, - неразборчиво прошептала Штопка. - Яичницу не приготовишь,
не разбив яиц.
Джейм обернулась к ней:
- Если тебе не трудно, пожалуйста, напомни мне, что всего три месяца
назад случилось с твоим братом?
- Он подбил тебя ограбить Башню Демонов, - поежилась Штопка. - Демон
почти заглотил твою душу, но ты выбралась оттуда с Павлиньими Перчатками.
- А потом?
- Мастер Огрызя отрекся от него.
- Дальше?
- Огрызь повесился. А ты, - курносая, обсыпанная пылью воровка уже
приходила в себя, - отдала Перчатки мне, чтобы я могла купить право стать
учеником в Гильдии Воров.
- Чем, полагаю, мы яйцо кое-как склеили. Ты что, не понимаешь? Я словно
сама затянула петлю на шее твоего брата. А ты словно не видишь, что
остальные ученики с тех самых пор подталкивают тебя на путь Огрызя? Если ты
еще раз поставишь меня в такое положение, это будет наша общая вина, а
исход... будь я проклята, если стану причиной еще одной смерти в вашей
семье.
С этими словами Джейм повернулась и ушла.
Уличная суета рассеяла туман ярости, оставив пелену стыда. И чего она
накинулась на девочку? Штопка не желала худого, принимая вызов "именем
Талисмана" и так легко говоря об убийстве. Она просто дитя улицы, у нее нет
ни времени, ни слез, чтобы тратить их на мертвых... Ладно, забудем об этом.
Грустные мысли в нашей профессии неуместны и опасны. А теперь следует
доложить об успехе своему учителю Писаке, без чьих инструкций кража бы не
состоялась.
Клубок, дом Писаки, был одним из чудес Тай-Тестигона. Старый вор
выстроил это огромное круглое сооружение пятьдесят лет назад, как раз перед
последней невероятной кражей, обеспечившей ему репутацию непревзойденного
вора. Сюда он и удалился с добычей - драгоценным камнем, Оком Абарраден, и с
тех пор редко высовывал нос в город. С тех пор многие воры пытались
выследить старика в его берлоге и выведать его тайны, но Клубок победил их