"Пэт Ходжилл. Кости ("Кенцират" #2) " - читать интересную книгу авторавсех. Кроме Писаки только Джейм был известен ключ к лабиринту, но даже она
вступала сюда с трепетом, памятуя историю о заблудившемся в собственном творении архитекторе. Однажды он вошел в Клубок, сбился с дороги, и с тех пор никто его не видел. К счастью, землетрясение не причинило большого вреда, по крайней мере, так Джейм думала до тех пор, пока не добралась до жилых покоев старого вора - они занимали весь центр здания, просторный, в семь этажей ствол, днем и ночью залитый светом бесчисленных, истекающих воском свечей и набитый награбленным добром. Но сейчас вся эта груда, кажется, оказалась на полу. Иконы, древние манускрипты, каминные безделушки, за исключением одинокой каменной химеры, одежда, разбитая вдребезги шкатулка с костяной инкрустацией (раньше она стояла на самой верхней полке), надкушенные части жареного гуся. Ну и месиво. Но где же Писака? Горячий воск капнул на стол, затем градом посыпались свечи. Взглянув вверх, Джейм увидела, что громадный канделябр обвит волнообразно движущимися белыми складками. - Уродец? - не поверила своим глазам Джейм. - Дурачок, там же такая старая цепь! Спускайся, пока на нас не рухнула крыша. Скатерть колыхнулась. Джейм, наклонившись, откинула ее и оказалась нос к носу со своим учителем. - Вовремя же ты! - прошипел старик. - Хвоста нет? - Э... нет, кроме того, который принадлежит сорокафутовому питону, зависшему над твоей головой. - Этот не в счет. - Писака, кряхтя, выполз из-под стола. Он разогнулся (его макушка оказалась на уровне подбородка девушки) и сперва посмотрел своими мутными, почти слепыми глазами за плечо Джейм, потом ощупал взглядом привычке больше к самому себе. - Хорошо! Еще есть время разрушить его планы. А ты видел его химеру? - Одну химеру я вижу, - обескураженно ответила Джейм. - Вон там, наверху, на... Ой, странно. Она исчезла. - Исчезла, - ворчливо повторил он. - Ну конечно. Этого и следовало ожидать. А теперь быстро, ты когда-нибудь проходил мимо каких-нибудь костей на дальних переходах? - Неоднократно. - Джейм все еще ничего не понимала. - Крысы, обеды Уродца, хвари. - Нет, нет, человеческих. Например скелет без пальца. - Тела. Когда всякие глупцы пробираются внутрь и ломают себе шеи до того, как мы успеем вывести их наружу. Но кости... Постой, я, правда, не пересчитывала пальцы, но этот замечательный скелет - у него нет на шее такого медальона, полумесяц на черенке? - Да, да! - Ну, тогда это, должно быть, Херви. - Кто? - Я его так называю. - Смущение Джейм росло. - Я наткнулась на него, когда ты впервые послал меня запомнить часть Клубка, и он был таким чистым... э... чисто обглоданным джентльменом, что я воспользовалась его костями, чтобы обозначать повороты. И теперь он раскидан по всему нижнему уровню. - Великолепно! - воскликнул Писака. - А ты помнишь, где его голова? Да? Тогда беги, парень, притащи эту отвратительную штуковину, и мы сотрем ее в |
|
|