"Пэт Ходжилл. Затмение луны ("Кенцират" #3) " - читать интересную книгу автора

открытом воздухе, сражаясь, под эхо пронзительных воплей из башни...
А теперь опавшие лозы обвивают стены, и между закопченными камнями
пробились молодые деревца. Торисен потряс головой, отгоняя видение. На миг
он погрузился в полусон-полуявь падения собственного дома и почти услышал
шлепанье бегущих босых ножек, за которыми гнались огонь и смерть. Джейм?
Нет, конечно нет. Ее выставили из отцовского замка задолго до конца; и ему
тоже пришлось покинуть дом, пока безумие старика не перекинулось на него.
- Итак, все они умерли, - произнес он, сам не поняв, о каком замке
говорит.
- Не все, лорд. Один выживший остался, мальчик-кендар по имени Маркарн,
когда все случилось, он охотился где-то в горах. Потом он выследил этого
мерикита и убил его, чтобы тот кровью расплатился за смерть его семьи и
семьи его лорда. Конечно, он сделал то, что должен был сделать, но из-за
него холмы с тех пор для нас закрыты.
- Он, должно быть, великий воин, - почти рассеянно заметил Торисен.
- О да, и великан к тому же. Эдакая ходячая башня. Но несмотря ни на
что, не думаю, что ему нравится кровопролитие, - улыбнулся Бур. - В бою он
притворялся берсерком, распугивая врагов. Это неплохо срабатывало - поначалу
даже наши парни запрыгивали на ближайшее дерево, лишь только увидят его. Да
и я сам чуть-чуть не бросился за ними. Но это было лет тридцать назад, а то
и больше. Добрый старый Марк, где-то он теперь.
Торисен больше не слушал. Он подошел к дальней стене, чтобы взглянуть
на что-то. За плющом и виноградом скрывалось грубое изображение лица с
разинутым ртом и без глаз, начертанное чем-то темным на светлых камнях
стены. Рядом еще и еще - по всей длине стены. Это были иму, символы силы
столь древней, что от нее не осталось ничего, кроме имени, по крайней мере,
так думали цивилизованные люди. Торисен прикоснулся к одной из линий. На
пальцах остались коричневые пятна.
- Свежая кровь, - понюхал он. - Думаю, человеческая. Бур, ты был прав -
мы не принадлежим этому месту. - Он внезапно насторожился. - Вот опять!
- Что, лорд?
- Что, не слышишь? Маленькие босые ножки, бегут, бегут... Мне не
кажется!
Буру не хватало уверенности. Его чувства не были так остры, как у
Торисена, а умирающие от бессонницы люди часто слышат и видят то, чего нет.
Но тут и Бур услышал что-то.
- Барабаны, - сказал он.
Торисен был уже на полпути вверх по крутой лестнице, ведущей к бойницам
зубчатой стены. Лунный свет посеребрил реку, изгибающуюся на севере между
черными горами. В полумиле вверх по течению в селении мерикитов взметнулось
пламя. Фигуры под барабанный бой кружили у огня, их пение, приносимое
ветром, становилось громче и громче. Бур ухватился за парапет, подался
вперед, вслушиваясь:
- Вставай, Сгоревший. Поднимайся, Сожженный Однажды, - переводил он. -
Мы пометили его, мы изгнали его, теперь охота, охота... О Трое!
Пронзительный крик разорвал песнопение, тонкий, дребезжащий, словно
женщина закричала от боли, но вырвался он не из женского горла. Затем
настала мертвая тишина. А потом с вершин холмов громыхнул ответ, хриплый,
бессмысленный, нечеловеческий. Людей вокруг костра расшвыряло в стороны.
Языки пламени поднялись вверх и сразу съежились, угасли за мгновение. В