"Карен Хокинс. Роковой поцелуй " - читать интересную книгу автора

На лице графа Грейли мистер Хебершем уловил незаметный прежде оттенок
самонадеянности, впрочем, вполне естественный в этой ситуации.
Многочисленные подбородки леди Патни затряслись.
- Грейли, если вы хоть на миг подумаете, что я смирюсь с этим, - она
задохнулась, - вы глубоко заблуждаетесь! Эти дети...
- Мама! - Руперт, второй сын леди Патни, пересек комнату и подошел к
ней. Он был высокий и худой, с темными волосами, спадающими на брови. Модный
костюм на нем сидел так же хорошо, как и на лорде Брендоне. Нахмурившись, он
посмотрел на нее. - Вы сказали более чем достаточно.
- Но я...
- Не надо, - повторил он на этот раз тверже. - Не устраивайте сцен. Не
здесь и не сейчас.
Мать и сын пристально смотрели друг на друга. Казалось, скандала не
избежать. В следующее мгновение, по мнению мистера Хебершема, следовало бы
вмешаться графу Грейли, но лицо леди Патни вспыхнуло и исказилось
истерической гримасой.
- Хорошо! - вскрикнула она. - Но я не буду вечно молчать!
Она выдернула руку, которую сжимал сын, и плюхнулась обратно на стул.
Представление закончилось, и мистер Хебершем, скрепя сердце, зачитал
оставшиеся пункты завещания. В тот миг, когда он произносил последнюю фразу,
граф Грейли поднялся со стула и взглянул на брата:
- Закончилось, слава Богу.
- Закончилось? - Лорд Брендом, усмехаясь, смахнул невидимую пылинку с
безупречного костюма. - Тебе еще нужно обустроить детскую, нанять
гувернантку, купить пони.
Граф Грейли его понял.
- Мой управляющий позаботится об этом. Это развлечет его.
- Энтони, ты не понимаешь?! Пятеро детей! Это большая ответственность.
- Я забочусь о нашей семейке всю жизнь. Справлюсь и с племянниками. -
Граф Грейли насмешливо приподнял бровь: - Полагаю, ты сообщишь Маркусу о
моем несчастье?
- Как старший брат он все хочет знать. - Брендон, поколебавшись,
положил брату руку на плечо, посерьезнел и высокопарно произнес: - Энтони,
хотя ты никогда не просил помощи, хочу, чтобы ты знал: если понадобится, мы
все к твоим услугам. Сент-Джоны всегда поддерживают друг друга.
- Я не Сент-Джон, - заметил граф сухо.
Брендон неодобрительно нахмурился и сжал плечо Энтони. Он не верил, что
Энтони искренен. Виной всему семейная гордость.
- Ты рос как Сент-Джон, и ты Сент-Джон.
Энтони воспитывал приемный отец, потому что его родной отец умер, когда
он был еще ребенком. Его мать и ее новый муж очень любили друг друга, и
скоро в семье стало четырьмя мальчиками и одной девочкой больше. Разумеется,
Энтони любил братьев и сестренку, но всегда помнил, что он не из их круга.
- Брендон, - сказал он, - спасибо, что пришел. Полагаю, я должен тебе
что-то взамен?
В голубых глазах Брендона вспыхнули веселые искорки.
- Конечно, раз уж затронули эту тему.
Он добрался до жилета и извлек толстое серебряное кольцо, богато
украшенное гравировкой.
- О Боже, кольцо матери! - воскликнул граф Грейли. Их мать верила, что