"Карен Хокинс. Опоздавшая невеста ("Регенство" #2) " - читать интересную книгу автора

Он должен был бы радоваться ее невниманию, но оно его почему-то
укололо. Послышался громкий голос, и Люсьен понял, что у Арабеллы могут быть
серьезные неприятности, если ее увидят наедине с ним. Однажды он ее уже
обесчестил, и это не должно повториться.
Перекрывая шум ветра, послышалась разгорающаяся ссора, потом внезапно
перебранка прекратилась и наступила тишина. Люсьен изо всех сил старался
держаться прямо, но голова безжалостно падала. Он достал из кармана плаща
фляжку и попытался вытащить пробку, но рука налилась свинцовой тяжестью и
едва повиновалась ему. Ругаясь себе под нос, он протянул фляжку Арабелле:
- Открой.
Арабелла неодобрительно взглянула на него. Как он может думать о
выпивке в такой момент? Конечно, он не знает, как много поставлено на карту.
Ей удалось изобразить ледяную улыбку.
- Было бы лучше, если бы ты...
- Арабелла, - его глаза неприятно сощурились, - открой.
От мелькнувшей в его голосе угрозы у нее по спине побежали мурашки. Вот
она, необъяснимая разница между сегодняшним Люсьеном и Люсьеном из ее
детства. Этот Люсьен старше, жестче и опаснее, чем когда-либо. Даже воздух
вокруг него был острым и пах смертью.
Снаружи грубый голос позвал кого-то помочь. Послышались шаги,
направляющиеся к карете. Их остановил громкий протестующий возглас Уилсона.
Арабелла поспешно открыла фляжку, сморщив нос от противного запаха бренди.
Люсьен глотнул обжигающую жидкость и прошептал что-то одобрительное.
Арабелла презрительно фыркнула, и он бросил на нее насмешливый взгляд. Его
зеленые глаза неестественно блестели в свете фонаря.
Она старалась не смотреть, как он с усилием развязывает галстук,
открывая мускулистую бронзовую шею. Это зрелище вызвало у нее поток ярких
воспоминаний. Арабелла сцепила руки и сказала:
- Пожалуйста, застегни рубашку. Констеблю ни к чему лицезреть тебя в
таком виде.
- Конечно, - прошептал он в ответ и допил остатки бренди, не сводя глаз
с Арабеллы. Когда он глотал, мышцы у него на шее напрягались, и Арабелле
стало жарко, как будто это она пила крепкий напиток. Красивый и распутный,
Люсьен Деверо был смертельно опасен.
Только на этот раз она не проявит слабость. Она ничего не забыла, и
теперь эти горькие воспоминания были для нее защитой от его чар.
- Я скажу констеблю Роббинсу, что ты друг Роберта и упал с лошади. Это
объяснит, почему я здесь без сопровождения.
- Этого будет недостаточно.
- Достаточно, если закроешь глаза. Вряд ли ты сможешь соблазнить меня,
когда спишь.
Их взгляды встретились на один мучительный миг, потом он отвернулся,
складки вокруг рта стали глубже.
- Я сделаю это только для того, чтобы не навлечь на тебя неприятности.
Несмотря на то что это причиняло ему боль, он с усилием натянул на себя
плащ, а поверх него накрыл плечо одеялом. Он закрыл глаза, как раз когда
распахнулась дверь кареты. Источая резкий запах чеснока, констебль Роббинс
просунул в проем свой фонарь.
- Добрый вечер, мисс Хадли.
- Добрый вечер, констебль. Что-то случилось? Он подозрительно осмотрел