"Карен Хокинс. Подари мне поцелуй ("Регентство" #1) " - читать интересную книгу автора

- Кто вы, черт возьми?
- Я могла бы задать вам тот же вопрос, - бесстрастно заявила
незнакомка.
Алек взял самозванку за руку и почти волоком потащил ее к гостинице,
двор которой освещался фонарем. Она раздраженно скривила губы, но ничего не
сказала, а просто хмуро посмотрела на него.
Если на свете и существовала полная противоположность Терезы Франт, то
эта женщина стояла сейчас перед ним. В отличие от тщательно уложенных
золотистых локонов Терезы волосы самозванки были светло-каштановыми; жалкие
остатки некогда аккуратной строгой прически беспорядочными прядями висели по
обеим сторонам ее узкого лица, а худощавая фигура составляла разительный
контрасте соблазнительными формами Терезы, которые она постоянно выставляла
напоказ.
Незнакомка показалась Алеку худой и плоской. Действительно
привлекательными в ее лице были только полные губы, словно звавшие к
поцелую, и зеленые глаза, густо опушенные ресницами.
Женщина близоруко прищурилась.
- Мне пришлось снять очки. - Ее акцент неприятно резал слух. -
Проклятую карету постоянно трясло на ухабах.
- Черт возьми! Да вы американская колонистка!
- Я не колонистка! Я - американка.
В ее неприветливом взгляде было что-то удивительно знакомое, и Алек
нахмурился. Если бы он смог представить ее в очках, с туго стянутыми в пучок
волосами мышиного оттенка, то подумал бы, что...
Виконт застонал:
- Проклятие! Вы - мисс Дракон!
На ее худых щеках вспыхнул неестественный румянец.
- Это она все подстроила? - взбешенно спросил Алек.
- Кто подстроил? Что подстроил? - Женщина наклонилась к нему и
прищурилась. - Вы ненормальный?
- Я?
- Сумасшедший или пьяный до безобразия. - Она окинула его критическим
взглядом. - Или пьяный, или сумасшедший - одно из двух.
- Я не пьян и еще не сошел с ума, - возразил Алек с негодованием, в
упор глядя на мисс Дракон.
- Нет, вы пьяны! - продолжала настаивать она. - Сначала вы похищаете
женщину, а потом кричите на нее на заброшенном постоялом дворе.
К своему ужасу, Джулия Франт внезапно поняла, почему виконт Хантерстон
получил в свете прозвище Дьявол. В ответ на ее замечание его красивое лицо
мгновенно исказилось гримасой, а серые глаза засверкали, как сталь.
- Это не похищение, а выполнение взаимной договоренности, которая
сорвалась по вашей вине, - сказал виконт ледяным тоном. - Предполагалось,
что в карете окажется Тереза.
Джулия ощутила горькое разочарование. Ну конечно, он принял ее за
Терезу. Никто бы и не подумал похищать, а потом так страстно целовать
какую-то Джулию Франт. - Я приняла вас за кучера, - сказала она
примирительно.
- За кучера? Взгляните на эту карету! Разве она похожа на наемную
коляску?
Джулия, близоруко прищурившись, посмотрела на расплывающиеся перед ее