"Карен Хокинс. Похищенный жених ("Проклятье Маклейн" #1) " - читать интересную книгу автора - Ты с ума сошла? Этот аргумент так же стар, как окружающие горы.
- Все изменилось. - Глаза ее вспыхнули. - Джек, ты ведь знаешь о Каллуме? - О твоем брате? - после паузы спросил Джек. - Да. Он был моим младшим братом. - Голос ее пресекся, губы задрожали. Джек растерялся. - И что? Что случилось, Фиона? - Неделю назад в таверне произошла драка. Твой единоутробный брат Эрик набросился на Каллума. Каллум погиб. Ты, конечно, знаешь... - Она замолчала, не имея сил продолжать. - Последний раз я видел членов своей семьи пять лет назад на похоронах дедушки. - Они тоже не испытали большого счастья от встречи с ним, узнав, что его дед оставил все свое состояние Джеку. - После я не видел ни Эрика, ни кого-либо другого. - Эрик и Каллум столкнулись в таверне, поспорили. Они начали драться, и Каллум погиб. Джек нахмурился, не в силах отвести взгляд от ее глаз, в которых блеснули слезы. - Члены твоей семьи говорят, что это простая случайность. Однако мои братья не хотят в это верить. Твердость в ее голосе подсказала ему, что не только ее братья считают Эрика виновным в смерти Каллума. Джек был младшим в семье. К тому моменту, когда ему исполнилось пятнадцать лет, его отношения с отцом достигли своего пика, после кулачных стычек с кровью и синяками они уже не могли жить вместе под одной крышей. приторочил их на спину своей любимой лошади и покинул Англию. Он редко наведывался домой. Здесь его никто не ждал, и он привык к одиночеству. Со временем он еще больше это ценил. - Это не имеет ко мне никакого отношения, - мрачно буркнул Джек. Фиона побледнела, поджав губы. - Каллум мертв. Ты понимаешь это? - Разговаривай с Эриком, - грубо оборвал ее Джек. - Это не имеет ко мне никакого отношения. Она схватила его за руку и крепко сжала. - Кто-то убил моего брата! Джек довольно долго смотрел на нее, отметив про себя напряженность ее рта, усталость в глазах. Она измучилась. Когда он это осознал, то ощутил какой-то толчок, какое-то слабое неясное чувство... беспокойства? Сожаления? Джек освободил свою руку. - Ты заполучила не того Кинкейда. Тебе следовало бы ловить Эрика или Ангуса. Фиона сверкнула на него глазами. - Как ты можешь так говорить? - Я не отождествляю себя со своей семьей, а они меня с ними. Почему я должен начинать это делать сейчас? - Он до сих пор помнил день, когда покинул дом. Кипя гневом и испытывая чувство ущемленной гордости, он надеялся, что кто-нибудь из них - будь то мать, отец или даже один из его братьев - попросит его остаться. Однако они испытали явное облегчение. Последующие месяцы, в течение которых между ними не было никаких связей, |
|
|