"Карен Хокинс. Знак любви ("Кольцо-талисман" #4)" - читать интересную книгу автора

карету по глубокой жирной грязи, которая была когда-то дорогой.
Спустя десять минут за поворотом показались неясные очертания каменного
замка, уходившего башнями вверх, в непроглядную ночную мглу. Остановив
лошадей у дверей замка, кучер даже не стал вытирать мокрое от дождя лицо. Он
настолько промок и устал, что сил хватило лишь на то, чтобы слить воду с
полей шляпы и покоситься на возвышавшееся перед ним темное величественное
здание.
- Великий Боже! - пробормотал он, и сильнее усталости в его голосе
прозвучал благоговейный страх.
Рядом с ним сидел лакей по имени Пол, совсем недавно поступивший в
услужение к мистеру Девону Сент-Джону. Пол охотно подхватил слова кучера
Джона:
- Ну и ну! Да там все темным-темно! Меня аж в дрожь бросает... Ты
уверен, что мы приехали туда, куда нужно?
- Мистер Сент-Джон велел ехать в замок Килкерн вот мы и приехали в этот
самый Килкерн. - Кучер неодобрительно покачал головой: - Сказать по правде,
сдается мне, что наш хозяин повредился в уме.
- С чего ты это взял?
- Сам посуди. Сначала он сбежал с едва начавшейся свадьбы собственного
брата, потом велел нам тут же, несмотря на жуткий ливень, спешно везти его в
Богом забытый Килкерн, а теперь, когда мы наконец-то добрались до этой груды
камней, нас никто и не думает встречать! - Мрачно посмотрев на темную
громаду замка, кучер добавил: - Не удивлюсь, если выяснится, что тут живут
одни призраки.
Пол молча смотрел на темные окна. Он не слишком верил в существование
призраков, но вид замка внушал ему безотчетный ужас, от которого по спине то
и дело пробегали, подобно каплям нескончаемого дождя, мурашки.
Сдерживая страх, лакей спустился с козел и угодил прямо в глубокую
грязную лужу, мгновенно промочив ноги по самые щиколотки.
- Ну и грязища! - пробормотал он.
- Надеюсь, хоть конюшня-то у них есть? Хотя, судя по виду замка, она,
должно быть, протекает немилосердно, словно решето. Разве они тут не знали,
что мы приезжаем? - недоуменно поднял брови кучер.
- Как так? Да я собственноручно отослал им письмо мистера Сент-Джона! -
возразил Пол, тщетно пытаясь натянуть на лоб промокшую насквозь шляпу. Ему
очень хотелось, чтобы хозяин замка оказался не таким дряхлым, как его
жилище, и успел бы как следует приготовиться к их приезду.
Лелея эту надежду, которая грела его душу, лакей взял висевший сбоку
кареты фонарь и шагнул к дверце, чтобы открыть ее для хозяина. Однако ему
понадобилось некоторое время, чтобы зажечь окаянную лампу. Потом он поднес
фонарь к дверце, повесил его на предназначенный для этой цели крюк, и в
темноте засиял золотистый свет, приглушенный дождливой мглой ночи. Потянув
за ручку, лакей открыл дверцу кареты и опустил на землю ступеньки.
Внутри обитой плюшем кареты сидел, небрежно вытянув ноги, высокий
элегантный мужчина в отлично подогнанной по фигуре одежде, начищенных до
блеска высоких сапогах с отворотами, с безупречно накрахмаленным и
завязанным изящным узлом галстуком, заколотым синей сапфировой булавкой.
Драгоценный камень в точности повторял цвет глаз своего хозяина. Ошибки быть
не могло, этот молодой человек принадлежал к роду Сент-Джон: те же черные
волосы, синие глаза, квадратный волевой подбородок и острый ум, которые