"Карен Хокинс. Знак любви ("Кольцо-талисман" #4)" - читать интересную книгу автораотличали всех представителей этого рода.
Впрочем, в тот момент Пол не мог различить черты лица своего хозяина в полумраке кареты, и это заставило его слегка занервничать. Хотя мистер Сент-Джон редко выходил из себя, он все же мог быть резким и крайне неприветливым, если того требовали обстоятельства. Осторожно откашлявшись, Пол произнес: - Мистер Сент-Джон, мы прибыли в замок Килкерн. При этих словах лакея мужчина шевельнулся и лениво потянулся. - Наконец-то, - зевнул он, - а то я уже и вовсе отчаялся... Боже правый! Да ты весь промок! - Есть немножко, сэр, - смутился лакей. - Это ты сильно преуменьшаешь, - решительно возразил Сент-Джон. - Скажи напрямую: на улице льет как из ведра, а мы все куда-то едем и едем в кромешной ночной мгле. Ведь именно так ты думаешь? Поколебавшись в нерешительности, Пол кивнул: - Именно так, сэр, если не сказать больше. - Вот-вот, - вздохнул хозяин. - Причина, по которой я заставил вас отправиться в дорогу, несмотря на сильный дождь, заключалась в том, что я ошибочно решил, что таким образом смогу избавиться от семейного проклятия. - Проклятия, сэр? - Ну да. Талисман рода Сент-Джонов - кольцо, вот в нем-то и заключается что-то вроде проклятия. Тот, к кому попадает это кольцо, обречен на скорую женитьбу. Пол уже слышал об этом кольце, талисмане Сент-Джонов. Это было и впрямь ужасно. - Увы. Я и понятия не имел, что это кольцо оказалось у меня еще до того, как мы покинули пределы Англии. Мой брат Чейз спрятал его прямо в моей карете. Мерзавец, должно быть, он знал, что я уеду, не дожидаясь церемонии бракосочетания. Я обнаружил это кольцо только тогда, когда мы уже почти достигли замка Килкерн. - Тогда вы обречены, - покачал головой Пол. На лице Сент-Джона неожиданно появилась широкая безмятежная улыбка, заставившая лакея на время забыть усталость и нескончаемый дождь. - К черту свадьбы! Я рожден не для брака. Никакой жены - ни теперь, ни когда-либо вообще! Боюсь, судьбе придется подождать недельку-другую, прежде чем вынести мне окончательный приговор. - Недельку-другую, сэр? - Да, пока мне не удастся сбыть это чертово кольцо моему старшему брату Маркусу. Он последний холостяк в нашей семье, если не считать меня. - Упаси его Господь, сэр, - покачал головой Пол. - Нет ничего хуже брака. - Он поежился, вспомнив свои отношения с женским полом, и добавил: - Вам не позавидуешь, сэр. Синие глаза хозяина озорно сверкнули. - Да я и сам себе не могу позавидовать, Пол! Во всяком случае, в отношении талисмана. Никогда еще никто из прежних хозяев Пола не удосуживался называть его по имени, поэтому слова Сент-Джона произвели на него большое впечатление. Нет, нынешний его хозяин не был излишне фамильярен со слугами. Он мог ограничиться парой колких замечаний, но никогда не спускал слугам воровства, |
|
|