"Карен Хокинс. Знак любви ("Кольцо-талисман" #4)" - читать интересную книгу автора

отличали всех представителей этого рода.
Впрочем, в тот момент Пол не мог различить черты лица своего хозяина в
полумраке кареты, и это заставило его слегка занервничать. Хотя мистер
Сент-Джон редко выходил из себя, он все же мог быть резким и крайне
неприветливым, если того требовали обстоятельства. Осторожно откашлявшись,
Пол произнес:
- Мистер Сент-Джон, мы прибыли в замок Килкерн.
При этих словах лакея мужчина шевельнулся и лениво потянулся.
- Наконец-то, - зевнул он, - а то я уже и вовсе отчаялся... Боже
правый! Да ты весь промок!
- Есть немножко, сэр, - смутился лакей.
- Это ты сильно преуменьшаешь, - решительно возразил Сент-Джон. - Скажи
напрямую: на улице льет как из ведра, а мы все куда-то едем и едем в
кромешной ночной мгле. Ведь именно так ты думаешь?
Поколебавшись в нерешительности, Пол кивнул:
- Именно так, сэр, если не сказать больше.
- Вот-вот, - вздохнул хозяин. - Причина, по которой я заставил вас
отправиться в дорогу, несмотря на сильный дождь, заключалась в том, что я
ошибочно решил, что таким образом смогу избавиться от семейного проклятия.
- Проклятия, сэр?
- Ну да. Талисман рода Сент-Джонов - кольцо, вот в нем-то и заключается
что-то вроде проклятия. Тот, к кому попадает это кольцо, обречен на скорую
женитьбу.
Пол уже слышал об этом кольце, талисмане Сент-Джонов. Это было и впрямь
ужасно.
- И что же, это кольцо у вас, сэр?
- Увы. Я и понятия не имел, что это кольцо оказалось у меня еще до
того, как мы покинули пределы Англии. Мой брат Чейз спрятал его прямо в моей
карете. Мерзавец, должно быть, он знал, что я уеду, не дожидаясь церемонии
бракосочетания. Я обнаружил это кольцо только тогда, когда мы уже почти
достигли замка Килкерн.
- Тогда вы обречены, - покачал головой Пол.
На лице Сент-Джона неожиданно появилась широкая безмятежная улыбка,
заставившая лакея на время забыть усталость и нескончаемый дождь.
- К черту свадьбы! Я рожден не для брака. Никакой жены - ни теперь, ни
когда-либо вообще! Боюсь, судьбе придется подождать недельку-другую, прежде
чем вынести мне окончательный приговор.
- Недельку-другую, сэр?
- Да, пока мне не удастся сбыть это чертово кольцо моему старшему брату
Маркусу. Он последний холостяк в нашей семье, если не считать меня.
- Упаси его Господь, сэр, - покачал головой Пол. - Нет ничего хуже
брака. - Он поежился, вспомнив свои отношения с женским полом, и добавил: -
Вам не позавидуешь, сэр.
Синие глаза хозяина озорно сверкнули.
- Да я и сам себе не могу позавидовать, Пол! Во всяком случае, в
отношении талисмана.
Никогда еще никто из прежних хозяев Пола не удосуживался называть его
по имени, поэтому слова Сент-Джона произвели на него большое впечатление.
Нет, нынешний его хозяин не был излишне фамильярен со слугами. Он мог
ограничиться парой колких замечаний, но никогда не спускал слугам воровства,