"Вольфганг Хольбайн. Ледяной ад ("Черити" #6)" - читать интересную книгу автора

по ней ураганный огонь. Из-за густого снегопада и на фоне бесконечной
ледяной пустыни она почти не видела яркие, белые иглы снега, но земля вокруг
нее буквально закипела. Серые фонтанчики взрывов, состоящие из пара и
расплавленной почвы, брызнули в ее сторону, как попадания автоматной
очереди, только несравнимо быстрее и точнее. В отчаянном прыжке она
бросилась вперед и одновременно в сторону, сделала кувырок, вновь вскочила
на ноги и сразу побежала дальше. Ее лицо обожгло дуновение раскаленного
воздуха, и тут же слева взорвался огромный сугроб.
В следующее мгновение на нее посыпались тлеющие обломки и окатил
водопад кипящей воды. Девушка вскрикнула - скорее от испуга, чем от боли,
так как включенный защитный экран костюма хорошо защищал тело от тяжелых
ранений, - однако ей хватило самообладания, чтобы продолжить бег в
направлении кипящего облака пара, вместо того чтобы броситься в сторону, как
она чисто инстинктивно собиралась сделать в первое мгновение.
Ее расчет оправдался. Огонь обеих машин смерти стал неточным. Очевидно,
стена кипящего пара вывела из строя их инфракрасные датчики, и роботы
перестали различать свою цель. Большое число лазерных выстрелов все еще
взрывалось в снегу перед ней и позади, но в направлении, в котором, как они
предполагали, скрылся человек.
Черити не стала дожидаться, пока пар рассеется, а вновь изменила
направление и, пригнувшись, помчалась к гребню холма, за которым ее ждал
снегоход.
Когда она взбиралась наверх и, размахивая руками, чтобы не потерять
равновесие, заскользила вниз к гусеничной машине, рядом из снегохода
вынырнул человек и что-то крикнул. Черити не обратила внимания на крики, а
лишь прибавила ходу, бросив быстрый взгляд через плечо. Огонь лазеров
прекратился, но это вовсе не означало, что можно было считать себя в
безопасности. Внезапно девушка поскользнулась на гладком как зеркало льду,
припорошенном тонким снежным одеялом, потеряла равновесие и остаток склона
пролетела головой вперед. Ее падение закончилось в огромном пушистом сугробе
прямо перед открытыми дверями снегохода.
Из дверей высунулась мужская рука и помогла девушке подняться. Кто-то
другой схватил ее сзади и так грубо толкнул внутрь, что Черити снова
потеряла равновесие и, падая, сбила с ног человека в снегоходе. Вслед за ней
в салон запрыгнул Скаддер, захлопнул за собой дверь и рассерженно повернулся
к Черити, но не успел ничего сказать, так как в следующее мгновение
двигатель снегохода взревел и машина так резко рванулась с места, что
Скаддер тоже потерял равновесие и со всего маха упал на Черити и Фаллера, в
эту минуту как раз пытавшихся подняться.
С пронзительным ревом гусеничная машина помчалась вверх по склону
холма, повернув свой тупой нос на юг. Вспышка ослепительно яркого света на
долю секунды залила кабину невыносимо ярким, не дающим тени белым сиянием.
Что-то взорвалось рядом, и через секунду по корпусу забарабанили куски земли
и льда. Но снегоход уже преодолел вершину холма и оказался в безопасной
долине.
Тем не менее еще несколько секунд Черити лежала неподвижно, затаив
дыхание, прежде чем отважилась вновь открыть глаза. Каждое мгновение она
ожидала услышать страшный треск разрываемого металла или глухой звук взрыва,
который на кусочки разорвет снегоход вместе со всеми его пассажирами.
К счастью, ничего с ними не случилось. Вместо этого оглушающий рев