"Вольфганг Хольбайн. Легион хаоса" - читать интересную книгу автора

Некоторое время он серьезно раздумывал, не взять ли ему экипаж и не
поехать ли в Аркхем, но потом он отбросил эту мысль. Роберт позвонил бы,
если бы он уже добрался до города, в этом не приходилось сомневаться.
Телеграмма, которую Говард послал два с половиной месяца тому назад в
Лондон, настоятельно советовала поспешить с приездом.
Говард начал бесцельно бродить по бесконечным, запутанным коридорам и
переходам университетского здания. Сейчас, в воскресенье, здание казалось
пустым и осиротевшим, если не считать нескольких неутомимых студентов, и
шаги отражались от стен более громким, чем обычно, эхом.
Даже он, знавший университет в течение уже стольких лет и регулярно
посещавший его, так и не смог полностью привыкнуть к тяжелому, напоминавшему
старину и ветхость запаху, которым пропитались эти древние стены. Независимо
от того, светило ли солнце или царила тьма, зданиям университета, казалось,
была постоянно присуща атмосфера склепа и затхлости. Даже большой, залитый
солнцем вестибюль напоминал кладбище.
Университет Мескатроник был невелик, и здесь учились студенты особого
сорта, точно так же, как профессора и доценты относились к совершенно
определенному типу людей. Большинство чужаков, приезжавших сюда, очень скоро
начинали чувствовать себя неуютно и рано или поздно покидали университет.
Но, возможно, это было и к лучшему. Так как не все, чему учили в
университете, стояло в официальных учебных планах правительства. Два или три
предмета вызывали, мягко выражаясь, неприятное удивление у официальных
органов власти.
Ноги Говарда привели его - он сам не заметил как - в маленький,
расположенный в стороне коридор в задней части здания. Только очутившись
перед большой, закрытой дверью из резного дерева, он очнулся, удивленно
огляделся и наконец протянул руку к дверной ручке.
Помещение за дверью оказалось на удивление огромным, в нем царил серый
полумрак. На окнах висели тяжелые бархатные шторы, пропускавшие лишь узкие
лучики яркого света. Обстановка, которая большей частью состояла из набитых
до отказа книжных шкафов и полок, доходивших до самого потолка, была скрыта
глубокой тенью.
Говард закрыл за собой дверь, прислонился к ней спиной и нерешительно
осмотрелся. Он узнал это место, но сомневался, действительно ли случайно
направил свои шаги именно сюда. Это помещение представляло собой своего рода
святая святых университета. Тесно стоявшие шкафы и витрины хранили,
вероятно, самую большую коллекцию оккультных и частично даже запрещенных
книг, имевшихся в этой части мира.
А в стальном сейфе, спрятанном позади одной из полок, хранились и
другие вещи - такие, о которых лучше вообще не думать.
Поколебавшись, Говард сдвинулся с места, сделал несколько шагов в глубь
комнаты и нерешительно осмотрелся. Нет, теперь он был совершенно уверен в
том, что пришел сюда не по воле случая. Внезапно ему показалось, что его
кто-то позвал.
Вдруг он уловил какое-то движение. Ничего конкретного, просто что-то
быстро промелькнуло, как будто шевельнулась сама тень, в то же время он
увидел это достаточно ясно, чтобы не считать его простой галлюцинацией.
Говард нерешительно двинулся в ту сторону, где заметил движение, и
затем снова замер. На этой части стены находились помещенные в дорогие
золоченые рамы старые картины, с изображениями исторических деятелей, а