"Вольфганг Хольбайн. Враг рода человеческого" - читать интересную книгу авторабез всякого предупреждения послал вертолет в штопор - намереваясь, по всей
видимости, просто сделать правый поворот, - и издал такой восторженный вопль, которому позавидовал бы любой индеец. У Маккормака перехватило дыхание от ужаса, и он закашлялся, чувствуя, как ремни сиденья впились в его тело, а желудок переместился к самому горлу. - Стайпер! - прохрипел он. - Вы что, с ума сошли? - Капитан? - Стайпер так широко улыбнулся, что уголки его рта исчезли за краями большого шлема. И тут же вертолет накренился в другую сторону и совершил еще один маневр, который Маккормак квалифицировал как тройную петлю Мебиуса. - Лейтенант Стайпер! Сейчас же прекратите свои глупости! - простонал он. Маккормак с удовольствием накричал бы сейчас на Стайпера, но он не отваживался на такое из боязни, что весь его завтрак при этом окажется на приборной панели. - Сейчас же остановите вертолет! - потребовал он. - Слушаюсь, сэр. Маккормак слишком поздно понял, что опять совершил ошибку. Еще пять минут назад он отдал бы свою правую руку на отсечение, споря о том, что транспортное средство, подчиняющееся общим законам аэродинамики, нельзя затормозить на полном ходу, как какой-нибудь бешено мчащийся автомобиль с пронзительно взвизгивающими при резком торможении колесами. Но Стайпер доказал обратное. Двигатель "Апача" взревел, его передняя часть накренилась вниз, и вертолет целую секунду, показавшуюся Маккормаку вечностью, почти вертикально следующую долю секунды полетят камнем вниз, - машина рывком заняла прежнее горизонтальное положение. - Приказ выполнен, сэр, - усмехнулся Стайпер. - Я остановил вертолет. Маккормак со стоном схватился за голову и сглотнул слюну, имевшую неприятный кислый привкус. Ему удалось обуздать свой гнев. В конце концов, его ведь предупреждали. Однако он не придал значения не только этим предостережениям, но и сочувственным взглядам других офицеров утром накануне вылета. О Стайпере уже давно шла дурная слава, все считали его совершенно чокнутым - если мягко выражаться. Перечень жалоб и взысканий, в рапортах о которых, поданных за два последних года на имя военного коменданта Рамштайна, упоминалась его фамилия, был не намного короче, чем телефонный справочник Нью-Йорка. Если бы Стайпер не был к тому же - по чистой случайности - одним из лучших вертолетчиков ВВС США, то его, по всей видимости, уже давно бы расстреляли, арестовали и заперли в сумасшедший дом - причем именно в такой последовательности. По мнению Маккормака, этот парень ничего другого и не заслуживал. - Это просто фантастическая машина, сэр, - продолжал Стайпер, видя, что Маккормак молчит. - Я летал на многих типах вертолетов, но этот - моя любимая игрушка. Его глаза сияли, как у ребенка, мечтающего о новой игрушечной железной дороге. "Все, что о нем говорили, сущая правда, - решил Маккормак. - Парень действительно с большим приветом". - Разрешите напомнить вам, лейтенант, - резко сказал он, - что эта игрушка является собственностью Соединенных Штатов Америки и стоит двадцать |
|
|