"Вольфганг Хольбайн. Враг рода человеческого" - читать интересную книгу автора

свет пасмурного утра. В лесу было очень тихо, как это обычно бывает после
сильного снегопада, и до слуха притаившихся террористов отчетливо доносился
шум мотора приближающегося грузового автомобиля, хотя он был еще довольно
далеко от ближайшего поворота дороги.
Салид снял свою винтовку с предохранителя и опустился на одно колено.
Он подвигал левой ногой, пока его колено не достигло твердой почвы, утонув в
неглубоком слое холодного снега и разрыв мягкий мох. Затем Салид навел
винтовку на то место, где с минуты на минуту должен появиться грузовик. Он
целился с руки без упора, хотя винтовка вместе со всеми приспособлениями
весила больше двадцати фунтов. Салид поудобнее перехватил винтовку,
добиваясь того, чтобы ствол, на дуло которого был надет массивный глушитель,
не перетягивал и не дрожал.
Шум мотора медленно приближался. Прошла минута, за ней другая... и вот
наконец из-за поворота показалась машина - тяжелый военный грузовик, кузов
которого был выкрашен в цвета НАТО, а пятнистый тент из камуфляжной ткани
потемнел, набряк от воды и прогнулся. Хотя дворники работали быстро и
равномерно, убирая влагу с лобового стекла, трудно было рассмотреть обоих
мужчин, сидевших в кабине. Даже двойные покрышки машины с трудом справлялись
на раскисшей лесной дороге. Грузовик качало из стороны в сторону, порой
колеса буксовали и из-под них летели комья грязи. Мотор протестующе ревел,
поскольку шофер вел машину на первой или второй скорости. Из радиатора
поднимался белый пар, похожий на дыхание состарившегося дракона, который,
пыхтя и задыхаясь, с трудом идет по своему заколдованному царству.
Винтовка слегка дрогнула в руках Салида, и его палец лег на курок, но
Салид все еще выжидал. И только когда грузовик оказался в десяти метрах от
него, он выстрелил два раза подряд. Рев мотора полностью заглушил звук
выстрелов.
В течение последующих двух или трех секунд казалось, что ничего не
произошло. Грузовик продолжал медленно продвигаться, буксуя в раскисшей
слякоти, словно больное стонущее чудовище, которое никто в мире не может
остановить. Но тут его внезапно занесло и он остановился, чуть не
перевернувшись. Мотор пронзительно взревел и затих, негромко работая на
холостом ходу. Из-под капота и сквозь проржавевшую решетку радиатора повалил
густой пар, он медленно стелился вдоль дороги.
Салид снова вскинул оружие, прицелившись в смутно видневшегося за
ветровым стеклом человека. Тот зашевелился, яростно выругался по-английски
и, открыв дверцу, спрыгнул на землю. Человек был одет в темно-зеленую
военную форму, он сразу же утонул по щиколотку в грязи. Все еще яростно
чертыхаясь и с трудом продвигаясь по трясине, в которой вязли ноги, человек
устремился к передним колесам. Он нагнулся, опираясь левой рукой на
радиатор, и тут же снова громко выругался, увидев, что обе передние покрышки
лопнули. Сердито сопя, человек в военной форме встал на колени и, взявшись
обеими руками за колесо, попытался сжать его, хотя это было совершенно
бессмысленно.
В этот момент снова раздался тихий приглушенный выстрел, и на лобовом
стекле грузовика появилось пулевое отверстие, окруженное сеточкой мельчайших
трещин. Сидевший в кабине человек смешно подпрыгнул и обмяк на сиденье. Все
это произошло так быстро и тихо, что солдат, возившийся с колесом, ничего не
заметил.
Вскоре, однако, настала и его очередь. Дуло винтовки повернулось в его