"Вольфганг Хольбайн. Вампир ("Хроники бессмертных" #2)" - читать интересную книгу автора - Но... как? - спросил он, запинаясь. - Это невозможно! Я сломал тебе
крестец! Андрей шевельнул мечом, заставив тем самым пирата поднимать голову все выше и выше, пока он предельно не откинул ее назад и не оказался в немыслимой позе. - Дьявол! - выдавил он из себя. - Ты... дьявол! Или в союзе с ним! - Не совсем, - возразил Андрей. - Но ты довольно близок к истине. На лице Абу Дуна отразился еще больший ужас, и Андрей почти пожалел о том, что сказал. Ему было неприятно думать, что придется убить пирата. Но тайну своей неуязвимости надо сохранить любой ценой! Несмотря на это, он продолжал: - Пожалуй, тебе стоит лучше подумать о том, что ты сейчас сказал. Ты должен больше заботиться о своей душе, чем о горле, пират. - Убей меня, - упрямо повторил Абу Дун. - Делай со мной что хочешь, но я не стану ползать перед тобой на коленях. - Ты храбрец, Абу Дун, - сказал Андрей, продолжая с помощью меча теснить пирата, пока тот не упал в конце концов навзничь на тахту. - Но я не собирался убивать тебя. Абу Дун молчал. В его глазах был такой безграничный страх, какого раньше Андрею не приходилось видеть ни у кого, но именно это заставляло его быть особенно осторожным. Страх может сделать из отважного мужчины труса, но случается, что труса он превращает в героя. - Ты знаешь, почему я здесь, - сказал Деляну. Абу Дун продолжал хранить молчание, хотя Андрей заметил, как его тело слегка напряглось под одеждой. Он пошевелил мечом, и на шее Абу Дуна - Ты освободишь пленников, - сказал Андрей. - Ты прикажешь своим людям сняться с якоря и плыть к берегу. Как только пленники окажутся на берегу и на безопасном расстоянии, я отпущу тебя. - Это невозможно, - с трудом выдавил из себя Абу Дун. - Очень опасно в темноте подходить к берегу этого непредсказуемого рукава Дуная. Как думаешь, почему мы встали на якорь посреди реки? - Мы надеемся, что твои люди - хорошие моряки, как обычно говорят о турецких пиратах, - продолжал Андрей. Он знал, что Абу Дун прав: тут были песчаные косы, отмели и даже подводные скалы. Но до восхода солнца далеко. Так долго он не может ждать. - Они не послушают меня, - сказал Абу Дун. - Пленники... Мои люди ждут за них большое вознаграждение, когда мы доставим их на место. - Доставите? - насторожился Андрей. - Куда? Кому? Абу Дун стиснул зубы. Очевидно, он сказал уже больше, чем собирался. - Кому? - Андрей повторил вопрос, на этот раз громче. Ему было нелегко совладать с собой, чтобы не подкрепить свой вопрос мечом. У него не было большего желания, чем перерезать горло этому чудовищу в обличье человека. И он сделает это. Но не сейчас. И он не станет его мучить. Абу Дун упрямо скривил губы: - Убей меня, колдун. От меня ты больше ничего не узнаешь. Андрей не стал убивать его. Но молниеносным движением он ударил Абу Дуна плоской стороной клинка в висок. Пират закатил глаза, тихо вздохнул и потерял сознание. Он недолго пробудет в обмороке. Андрей быстро обыскал каюту и нашел две |
|
|