"Вольфганг Хольбайн. Вампир ("Хроники бессмертных" #2)" - читать интересную книгу авторато время как их товарищ спешно перезаряжал свое оружие. Андрей оцепенел.
Доменикус наклонился в своем кресле вперед, насколько позволяла опоясывавшая его веревка. - Это очень умно с твоей стороны, - сказал он. - Я знаю, как ты проворен. Но, как видишь, меня защищает не только Господь Бог, но и немало отважных воинов. Можешь быть спокоен, они знают, что делать. Он пристально смотрел на Андрея и, очевидно, ждал ответа. Андрей не доставил ему удовольствия, но ответил на взгляд Доменикуса так твердо, как только мог. Глаза Доменикуса горели ненавистью, но это было еще не все, что Андрей в них прочел. Гораздо сильнее ненависти были ожесточение и гнев. Лицо Доменикуса было рассечено глубокими бороздами, которые оставили на нем боль и недуги. Его кожа имела нездоровый, сальный блеск. Этот человек страдал сильнее, чем Андрей, возможно, представлял себе. - Ты молчишь, - продолжал Доменикус. В его словах слышалось разочарование. Церковный сановник попытался встать, но смог лишь поднять руки. - Вы были правы, граф, - продолжал он изменившимся тоном и обращаясь уже не к Андрею. - Прошу прощения, что позволил себе усомниться в вашей оценке. Не думал, что он в состоянии победить Кербера. - Я распознаю воина, когда вижу его. - Влад отошел на шаг, быстрым движением рассек оковы на руках Цепеша и отскочил в сторону, заметив, что стоит на линии огня одного из стрелков с арбалетом. - Влад? - пробормотал Андрей. - Ты... - Граф Владимир Цепеш Третий, Дракула, - отрекомендовался Влад с насмешливым поклоном. тыльной стороной ладони по лицу. - Влад, - сказал Влад Дракула резко, - не теперь. У тебя будет достаточно времени и удобных случаев получить удовлетворение, но не теперь. - Он сделал повелительный жест. - Иди и найди работорговца, прежде чем он причинит реальный вред. Фальшивый Дракула повернулся и исчез. Цепеш смотрел вслед ему, качая головой, потом протянул руку и взял из рук Андрея меч. - Не возражаешь? Я наконец увидел, как ты умеешь им орудовать. Андрей не стал ему препятствовать. Он и самого Цепеша мог бы еще и теперь убить, но это означало немедленный конец - и его собственный, и Фредерика. - Жаль Кербера, - сказал отец Доменикус. - Он долго служил мне верой и правдой. Господь Бог позаботится о его душе, вы оба получите сполна, что заслужили. Андрей заметил, как Билер напрягся, но снова опустил руки. - Ты не можешь осквернить имя господина, - продолжал Доменикус. - Такое творение дьявола, как ты. - Хватит болтать, Доменикус, - холодно сказал Андрей. - Чего ты хочешь? Сделай это, только избавь меня от необходимости положить конец твоей болтовне. - Убить тебя? - Доменикус сделал вид, что эта мысль пришла ему в голову впервые. - Да, я сделаю это. И можешь быть уверен, что на этот раз я постараюсь собственными глазами убедиться, что ты мертв. Ты будешь гореть, колдун. - Он указал на Фредерика. - Вместе с этим одержимым дьяволом |
|
|