"Ксавьера Холландер. Осирис " - читать интересную книгу автора

никакие кондиционеры не смогли смягчить духоту. Леве пил кофе и пытался
выглядеть зубным врачом. Немцы неутомимо ходили взад и вперед, будто несли
какую-то вахту. Халефи нашел спокойный уголок и углубился в чтение
очередного детектива. Сандре все вокруг казалось удивительным. Она очутилась
далеко от Инверклайда, от холода, тумана, от своей матери и от воспоминаний
о Рексе.
Прижимаясь к Дональду, Сандра чувствовала, что он почему-то нервничает.
Это был все-таки его первый полет в далекие страны, в которых ему предстояло
показать свой талант футболиста. Готов ли он к восхождению по лестнице
успеха?
Все с нетерпением ждали продолжения полета. Молодая мать утешала
плачущего ребенка. Халефи из-за него не мог сосредоточиться и спрятал книгу.
Курт Леве вдруг обнаружил, что у него больше нет сигарет.
Репродукторы извещали о прибытии и вылете других самолетов. Казалось,
только о них забыли. Наконец им разрешили вернуться на борт "боинга".
Автобус привез их к трапу. Все опять сели на свои места, и Леве заметил, что
нет ни одного нового пассажира. Но когда все расселись, подошел второй
автобус, и на борт поднялись новички. Леве встревожился. Надел очки,
которые, по его мнению, придавали ему интеллектуальный вид. Две девушки
прошли мимо него и заняли свои места. По тому, как они смотрели друг на
друга и предупредительно друг к другу прикасались, можно было предположить,
что это лесбиянки.
Два молодых человека заняли места неподалеку. Загорелые. Спортивного
вида. Леве навострил уши и слышал обрывки их разговора. Говорили
по-английски. Похоже, разговор шел о работе в строительной фирме в Африке.
Об этих можно было не беспокоиться. Потом он прислушался внимательнее.
Какое-то шестое чувство подсказывало ему: за ними стоило последить.
Полноватый мужчина сел с ним в одном ряду. Если бы он никогда прежде не
видел известного анархиста, все равно догадался бы, что новый пассажир -
анархист. Характерные черты лица выдавали в нем жителя Балкан. Человек
улыбнулся ему, когда садился, и Курт Леве вроде обрадовался.
- Вы, наверное, господин Ласт? - произнес он. - Господин Ласт из
Бремена...
Мужчина отрицательно покачал головой.
- Сожалею, но вы ошиблись, - бегло ответил он по-немецки. - Меня зовут
Антонеску, я из Бухареста.
- Тогда извините, - продолжил Леве. - Вы очень на Ласта похожи.
Удивительное сходство! К тому же ваш немецкий... Вы, вероятно, профессор
университета? Германист?
- Ни в коем случае. - Мужчина рассмеялся. - Я работаю с румынской
торговой делегацией. Мы должны бегло владеть иностранными языками: что
поделать, ни один торговый партнер не желает учить румынский...
Леве участливо улыбнулся, стараясь разглядеть каждого нового пассажира.
Даже если рядом с ним Милос, у него должны быть сообщники.
В проходе появились трое высоких молодых людей. По виду студенты.
Бледные. Белокурые. С холодными голубыми глазами. Возможно, шведы.
Стюардессы объяснили вновь прибывшим назначение кислородных масок и
спасательных жилетов.
Полет в Ибари был продолжен.
- Что это у тебя в этом удивительном чемодане, красавица? - спросил