"Ксавьера Холландер. Осирис " - читать интересную книгу автораони ищут, может находиться у вас...
- А потом что они предпримут? - О, настроенные фанатично, они могут решиться даже на убийство. Теперь вы понимаете, почему мы должны тщательно спланировать наши следующие шаги. - И что же мы должны делать с такой уникальной находкой? - Я еще не знаю, какое укромное место выбрать, чтобы было надежно. Одно ясно: чем быстрее Золотой фаллос будет увезен из страны, тем лучше. Пока он здесь, вы и Анна в опасности. Как ученый я предпочел бы, чтоб его выставили в Лувре, в Британском музее или в Национальном музее в Каире. Но Золотой фаллос ни в коем случае не должен попасть в руки пиратов в Ибари. - Могли бы вы сами увезти фаллос из Саламба? - Это было бы верным решением, - ответил Халефи, - но оно потребует некоторых мер... А самое главное - абсолютная тайна! - Вы думаете, за вами наблюдают? - Конечно! В этом полицейском государстве каждый находится под наблюдением. Я останусь у вас еще на несколько дней и поезжу по стране, чтобы их запутать. Выиграем время и подумаем, как провезти это через таможню. - Конечно, профессор, вы можете оставаться у нас столько, сколько пожелаете. Чак спрятал в сейф Золотой фаллос, и они направились обратно в бунгало. - Было бы лучше вашу подругу не посвящать во все обстоятельства... Чак согласно кивнул, хотя слишком хорошо знал упорство Анны и ее любопытство к подобного рода историям. Сандра провела томительный день. Дональд избегал ее, предпочитая общество своих товарищей. По мере приближения вечера она все чаще вспоминала проникновенный взгляд Морибы, и по телу у нее пробегала дрожь. Больше злясь на Дональда, чем удовлетворяя свое тщеславие, она приложила много усилий, чтобы хорошо выглядеть. Даже побывала у парикмахера, который восхитительно ее причесал. Ровно в восемь у отеля остановился лимузин. Длинный, ярко-зеленый. На одном его крыле развевался флаг Саламба, на другом - в ее честь - британский. Шофер, одетый в старомодную ливрею, открыл перед ней дверцу. Сандра с удовлетворением заметила, что Дональд все это видел. Когда она предстала перед Ази Морибой, он ничего не сказал, а только осмотрел Сандру с ног до головы. Похоже, что осмотром он остался доволен. Через четверть часа они были в "Нью-Иерусалиме". Сандра с удивлением рассматривала роскошное здание. Современное по архитектуре, оно было построено из блестящего хрома и стекла, с неоновым освещением. Больше всего ее внимание привлекли две картины, которые украшали вход: одна изображала распятого на кресте Христа, вторая - портрет Ломо с каким-то библейским видом. Под ним стояло: "Я - воскресение". Трудно было понять, к какой из картин относится этот девиз. Заметив ее недоумение, Мориба сардонически засмеялся. - Наш уважаемый президент страдает комплексом неполноценности... Пожалуйста, следуйте за мной. Внутреннее убранство вам определенно понравится больше. |
|
|