"Ксавьера Холландер. Осирис " - читать интересную книгу автора

случилось. Вообще... я не понимаю, что вы в ней находите. Вероятно, всякая
любовь слепа. Если вы так нетерпеливы, приходите ко мне, и мы что-нибудь
придумаем. Вы помните адрес?
- Сейчас же иду.
Вскоре он уже звонил у ворот. Анна едва успела заменить платье на
тончайший пеньюар. Заставила его задержаться у двери, пока взлохмачивала
волосы, чтобы выглядеть, будто только что встала с постели. Когда она
открыла, ему стало стыдно за свое нетерпение.
- Так где же она? - хотел он знать.
- Далеко отсюда, - сообщила ему равнодушно Анна. - Войдите. Я быстро
оденусь.
Дональд вошел и отказался от предложения выпить чашку чая или кофе.
Анна пожала плечами и приготовила себе кофе.
- Вы можете располагаться, - сказала она, зевая. - Скоро я оденусь. Мы
пойдем не в монастырь, где ваша маленькая любовь хорошо запрятана, а на
рудник. Там нас ждут друзья.
Дональд невольно улыбнулся, уловив в ее речи акцент. Выпив кофе, она
пошла в спальню и позвала его:
- Идите сюда! Мне потребуется много времени, а пока мы успели бы
переговорить. Не стану же я кричать из комнаты в комнату.
- Может быть, подождать, пока вы оденетесь? - ответил Дональд
уклончиво.
- Что с вами? Вы стесняетесь женщин? Или боитесь гнева вашей крошки? Не
бойтесь, застенчивый юноша, об этом она не узнает...
С неприятным чувством проскользнул Дональд в ее будуар. Она внимательно
рассматривала его и не собиралась одеваться. Он отводил от нее взгляд, но ее
соблазнительное тело притягивало как магнит. Она подошла к нему и посмотрела
на него.
- Дональд, вы знаете, что я многим рискую из-за вас. Разве я не
заслуживаю вознаграждения?
- Да, конечно, - смущенно пробормотал Дональд. - У меня с собой не
много денег, но я вышлю вам, сколько вы захотите.
- Деньги? - удивилась Анна и обвела рукой вокруг себя. - Посмотрите...
Дурачок, разве я в них нуждаюсь?
- А что же еще я вам могу предложить?
Вместо ответа она притянула его к себе, прижала свой рот к его рту.
Дональд оттолкнул ее.
- Что случилось? Я вам неприятна?
- Вы очень красивы, - говоря это, он дрожал, - но это неприлично...
- Вы все время думаете о своей шотландской пропаже? - пошутила она. -
Ей не обязательно говорить...
Дональд пожирал глазами ее груди, которые были едва прикрыты тонким
нейлоном. Длинных стройных ног хотелось коснуться. И потом - это темное
место между бедрами, которое разжигает фантазию... Искушение было слишком
велико. Мысленно он уверял себя, что поддался на угрозы Анны:
- Если ты пренебрежешь мною, дорога к Сэнди заказана!
У него не было сил противиться неизбежному. Когда он целовал и гладил
груди этой женщины и проник в нее, он не изменял Сэнди, а делал это из-за
любви к ней. Так ему казалось...
Еще никогда он не знал такой женщины, как Анна, она олицетворяла