"Ксавьера Холландер. Осирис " - читать интересную книгу автора - Почему вы не ушли с ним? - спросила Сандра.
- По двум причинам, - объяснила ей Анна. - Первое: я должна объяснить, как тебе вести себя в будущем. Для твоего сведения: учебный план монастыря, если его так можно называть, состоит из двух предметов - "Переподготовка и внедрение". Другими словами, каково должно быть твое нравственное отношение к мужчине. Вы должны почитать и уважать своего господина. Второй предмет: "Культура тела". Это связано с телесным отношением к мужчине. Не думаю, что в этом тебе что-нибудь надо объяснять... - Спасибо за урок, - пробормотала Сандра. - Извините, я должна убирать туалет. Анна едва сдерживала гнев. - Я же сказала, что ждала тебя по двум причинам. Вторая тебя, вероятно, заинтересует. Твой друг Дональд был у меня. - Что? - недоверчиво спросила Сандра. - Он тебя, должно быть, очень любит, - продолжала Анна, ухмыляясь. - Его команда улетела, а он остался, чтобы тебя вызволить... - Почему он пришел к вам? Анна рассказала ей, как Том Блейт привел его. - Я не обещаю, что помогу тебе, но могла бы... Это зависит от того, как ты будешь себя вести, - сказала она Сандре. - Я снова встречусь с твоим Дональдом и опять явлюсь сюда. Если ты хочешь выйти живой из этого монастыря, должна делать то, что я тебе говорю. Не потерплю своевольства. Без меня Дональд не получит тебя отсюда. - Почему я должна вам верить? - спросила Сандра. - Потому что не остается ничего иного, - услышала в ответ. - В данный момент - ничего. Иди в свои туалеты. Когда я опять приду, будешь точно следовать моим указаниям. Я еще не знаю, когда я тебя отсюда вытащу. Может быть, нам придется немного позабавиться друг с другом. Возможно, мы сумеем преподать Морибе очень хороший урок любви. - Где сейчас Дональд? - спросила Сандра. - В Ибари. Я увижу его завтра. Отвезу на рудник. Недалеко отсюда. Главный инженер, мой хороший друг, поможет тебе, если я его попрошу. Думай об этом и будь дисциплинированной... Анна позвонила охранницам и выскользнула из комнаты, подарив Сандре самодовольную улыбку. Сандру повели в спальню, дали застиранный халат и отправили на работу. "Чем быстрее я спроважу эту маленькую певичку из Саламба, тем лучше, - думала Анна по дороге домой. - Так, как она обращалась с Ази, может поступать только соперница. Проще было бы, если б он ее убил... Но он находит ее очаровательной. Так я могу попасть в монастырь или того хуже..." 8. Дамы хотят развлечься На следующее утро Дональд расхаживал взад и вперед по холлу гостиницы, не находя себе места. Его позвали к телефону. - Вы еще заинтересованы в вашей малышке? - услышал он голос Анны. - Сэнди? Конечно. У вас есть новости? Вы ее видели? У нее все в порядке? - Успокойтесь, - призвала его Анна. - С ней ничего страшного не |
|
|