"Ксавьера Холландер. Осирис " - читать интересную книгу автора

Она вдыхала крепкий запах его тела. Он оказался тяжелее, чем она
предполагала, но она сжала зубы.
Его движения были такими стремительными, что она невольно возбудилась.
Вдруг Мориба сердито посмотрел на нее.
- Расслабься, - приказал он.
Она еще больше сжалась. Его движения стали медленнее, и досада перешла
в злость.
- Веди себя правильно, - сердито бормотал он.
Она делала ему больно. Это она заметила по его дыханию. Он чувствовал
себя заблокированным и не мог больше двигаться. Она держала его в ловушке, и
он был ее пленником.
- Что случилось? - закричала Анна.
- Ничего, - прохрипел Мориба, - она так зажата...
Сандра торжествовала. Она нашла его слабое место. Он был так тщеславен,
что не хотел терять лицо перед своей любовницей.
- Ублюдок, - прошипела Сандра ему в ухо, - ты так жаждал обладать мной,
теперь я тебе покажу, каково, когда тебя употребляют...
Она двигалась ритмично. Заставляла его приспосабливаться к своим
движениям. Это была борьба за преобладание, и она была готова ее выиграть.
Даже когда он лежал на ней, она владела им. Ее мышцы болели, но она не
сдавалась.
- Перестань, пожалуйста! - вдруг проговорил он. Она продолжала свои
движения и не выпускала ни на мгновение инициативу. Он хватал ртом воздух.
Стонал. Кряхтел. Сандра чувствовала: он теряет остатки самообладания. Она
решила быть неутомимой вопреки собственному напряжению.
Вдруг он с подавленным криком достиг оргазма и навалился на нее, как
сломанное дерево.
- Ази, ты в порядке? - закричала Анна.
Одно мгновение он был не в состоянии ответить ей. Тяжело скатился с
Сандры. Его лицо и грудь были в поту, волосы взлохмачены. Он поднялся и с
трудом, шатаясь, вышел, чтобы помыться. И - прийти в себя.
- У меня болит голова, - прохрипел он. - С тех пор как Ломо... этот
дурак... взорвался... я переутомляюсь...
Сандра тяжело дышала. Подхлестывая своего насильника к высшей точке,
она почувствовала, как сама достигла оргазма. Знакомое - чудесное,
доверительное, но и всегда новое - чувство... Но так неожиданно! Когда все
прошло, она тоже встала.
Анна смотрела на нее с интересом, сбитая с толку.
__ Да, ты ему дала жару, - оценивающе сказала она.
__Я хотела бы помыться, - ответила Сандра и совсем тихо произнесла:- Ни
при каких обстоятельствах не хотела бы ребенка от этой свиньи...
- Тут у тебя не будет проблем. - Анна рассмеялась. - Все его женщины не
имеют представления о том, что Ази Мориба, этот мускулистый Тарзан,
недееспособен. Смешно, не правда ли? В этом частично причина того, почему он
ведет себя в постели... на ковре... на полу властелином.
Мориба вернулся и молча оделся. Сандра воспользовалась возможностью и
улизнула в ванную, чтобы помыться. Вернувшись, застала Анну одну.
- Министр торопился к государственным делам, - сказала она с лукавой
ухмылкой, - и совершенно забыл поручить мне извиниться за столь быстрое
исчезновение.