"Ксавьера Холландер. Осирис " - читать интересную книгу автора

- Что с тобой?
- Сандра рассказала мне кое-что... Трудно поверить но у нее нет причины
лгать. - Его голос звучал сухо, он пристально смотрел на нее. - Это верно,
Анна? Ты - любовница Ази Морибы? Скажи мне правду.
- Я знала, что эта маленькая стерва рано или поздно все выболтает, -
вдруг призналась Анна, смеясь Чаку в лицо. - Да, мне нужен мужчина.
Настоящий мужчина! А кем был ты, Чак? Рабом, не больше. Разве ты знаешь толк
в любви? - Она вызывающе смотрела на него, пока он не опустил взгляд. В нем
зрело убеждение в том, что у него нет сил противостоять. Почти спокойно она
велела ему отдать ей Золотой фаллос.
- Иди к черту! - закричал Чак, лицо которого выдавало уязвленную
гордость и отчаяние.
- Я не хотела тебе сделать больно, - заговорила Анна приторно сладким
голосом. - Мы можем уехать вместе. Подумай, Чак: Золотой фаллос - это целое
состояние.
У него были слезы на глазах, но он отрицательно покачал головой.
- Ну, не хочешь меня слушать, так еще поплатишься... Я сообщу об этом
Морибе. Подумай, пока не поздно! Когда я скажу Морибе, что Золотой фаллос и
эта белокурая стерва укрыты здесь, он пошлет сюда армию... Ты ведь можешь
быть убитым при нападении.
- Ты этого не сделаешь! - закричал Чак. - Если Мориба схватит Сандру,
он ее убьет. Она. мне рассказала, что происходило в монастыре.
- Мы с тобой попытаемся вместе с этим археологическим сокровищем
убраться восвояси, - снова грубо сказала она, - иначе Мориба переломает тебе
все кости...
Чак резко повернулся и выбежал из комнаты.
Анна была удивлена. Она так была уверена, что он сдастся. Значит, надо
объединиться с Морибой. Проще всего позвонить по телефону. Подняв трубку,
она поняла, что не работает телефонная связь. Она вышла во двор к
автомобилю.
Халефи, который стоял на посту, равнодушно посмотрел на нее. Это
подсказало ей, что Чак еще не говорил с ним. У Чака были ключи от машины.
Она подождала очереди Чака заступать на пост и обшарила его комнату.
Безуспешно. Ни от автомобиля, ни от сейфа ключей нигде не было. Бежать
пешком слишком опасно. Она должна быть терпеливой. Тогда Чак поплатится за
упрямство.
Ужин прошел в удрученной обстановке. Только Дональд и Сандра были рады
своему воссоединению. Сообщения по радио ни словом не упоминали о
происходящем на улицах Ибари. Ничего не было сказано и о происшествии в
монастыре.
В полночь Дональд сменил Чака. Дежурство Чака прошло без происшествий,
но он был начеку, когда вошел в свою комнату. Вздрогнул, увидев Анну в
соблазнительной позе на своей кровати.
- Что, черт побери, ты здесь делаешь? - спросил он.
- Чак, мы ведь спим всегда вместе. Не будь мокрой курицей, дорогой.
Пусть у нас разное мнение по поводу этого проклятого куска металла, разве в
наших отношениях...
- А как же твой могущественный любовник? - не дал ей говорить Чак.
- О, ты слеп! Разве ты не понимаешь, что я вынуждена была играть с ним
в одну игру? Что бывает с беззащитной женщиной, которая отказывает ему... Я