"Ксавьера Холландер. Осирис " - читать интересную книгу автора - Что с тобой?
- Сандра рассказала мне кое-что... Трудно поверить но у нее нет причины лгать. - Его голос звучал сухо, он пристально смотрел на нее. - Это верно, Анна? Ты - любовница Ази Морибы? Скажи мне правду. - Я знала, что эта маленькая стерва рано или поздно все выболтает, - вдруг призналась Анна, смеясь Чаку в лицо. - Да, мне нужен мужчина. Настоящий мужчина! А кем был ты, Чак? Рабом, не больше. Разве ты знаешь толк в любви? - Она вызывающе смотрела на него, пока он не опустил взгляд. В нем зрело убеждение в том, что у него нет сил противостоять. Почти спокойно она велела ему отдать ей Золотой фаллос. - Иди к черту! - закричал Чак, лицо которого выдавало уязвленную гордость и отчаяние. - Я не хотела тебе сделать больно, - заговорила Анна приторно сладким голосом. - Мы можем уехать вместе. Подумай, Чак: Золотой фаллос - это целое состояние. У него были слезы на глазах, но он отрицательно покачал головой. - Ну, не хочешь меня слушать, так еще поплатишься... Я сообщу об этом Морибе. Подумай, пока не поздно! Когда я скажу Морибе, что Золотой фаллос и эта белокурая стерва укрыты здесь, он пошлет сюда армию... Ты ведь можешь быть убитым при нападении. - Ты этого не сделаешь! - закричал Чак. - Если Мориба схватит Сандру, он ее убьет. Она. мне рассказала, что происходило в монастыре. - Мы с тобой попытаемся вместе с этим археологическим сокровищем убраться восвояси, - снова грубо сказала она, - иначе Мориба переломает тебе все кости... Анна была удивлена. Она так была уверена, что он сдастся. Значит, надо объединиться с Морибой. Проще всего позвонить по телефону. Подняв трубку, она поняла, что не работает телефонная связь. Она вышла во двор к автомобилю. Халефи, который стоял на посту, равнодушно посмотрел на нее. Это подсказало ей, что Чак еще не говорил с ним. У Чака были ключи от машины. Она подождала очереди Чака заступать на пост и обшарила его комнату. Безуспешно. Ни от автомобиля, ни от сейфа ключей нигде не было. Бежать пешком слишком опасно. Она должна быть терпеливой. Тогда Чак поплатится за упрямство. Ужин прошел в удрученной обстановке. Только Дональд и Сандра были рады своему воссоединению. Сообщения по радио ни словом не упоминали о происходящем на улицах Ибари. Ничего не было сказано и о происшествии в монастыре. В полночь Дональд сменил Чака. Дежурство Чака прошло без происшествий, но он был начеку, когда вошел в свою комнату. Вздрогнул, увидев Анну в соблазнительной позе на своей кровати. - Что, черт побери, ты здесь делаешь? - спросил он. - Чак, мы ведь спим всегда вместе. Не будь мокрой курицей, дорогой. Пусть у нас разное мнение по поводу этого проклятого куска металла, разве в наших отношениях... - А как же твой могущественный любовник? - не дал ей говорить Чак. - О, ты слеп! Разве ты не понимаешь, что я вынуждена была играть с ним в одну игру? Что бывает с беззащитной женщиной, которая отказывает ему... Я |
|
|