"Бретт Холлидей. Билеты на тот свет" - читать интересную книгу автора - Возвращайтесь после того, как я закончу дело с мистером Самуэльсоном.
Клянусь, я не собираюсь стравливать вас друг с другом. У меня есть кое-что очень нужное для каждого из вас. Шейн сжал губы, мысленно повторяя три имени: Альберт Пейсон, Бен Эдвардс, Макс Самуэльсон. Он внимательно посмотрел на Мэй Мартин, потом мягко сказал: "Будьте осторожны" - и вышел в коридор. Когда Шейн закрывал дверь четырнадцатого номера, он почувствовал, что совсем взмок от пота. Лампы в коридоре уже были включены. Из-за неплотно прикрытых дверей неслась музыка. У открытой двери перед лестницей стояла, расчесывая волосы, симпатичная рыжеволосая девушка. Когда Шейн проходил мимо, она приветливо поздоровалась. Майкл остановился на верхней ступеньке и посмотрел на нее. Девушка была не старше Филлис и не представляла еще, какая жизнь ждет ее впереди. Шейн улыбнулся в ответ, и девушка шагнула к нему. Он отвернулся и, спустившись по лестнице, вышел в прохладу тропического вечера. С южной стороны неба собирались тучи, и свежий юго-восточный ветерок трепал волосы Шейна. Он сел в машину, сбросил шляпу и опустил окно. Снова подумав о рыжеволосой девушке, Майкл удивился: неужели в нем наконец просыпается добропорядочный гражданин? - Проклятие! - пробормотал он и, развернувшись по бульвару Бискай, поехал мимо Бэйфрант-парка на юг. Вскоре он свернул направо, потом налево и припарковал машину перед входом в гостиницу на берегу реки Майами. Он кивнул портье и, пройдя через холл, вошел в лифт и нажал кнопку третьего этажа. Поднявшись, Майкл прошел по коридору к двери углового номера и открыл ее. Едва войдя в комнату, он остановился и удивленно присвистнул. чересчур плотно набитого огромного чемодана. Рядом на полу стояли две большие дорожные сумки. Филли Шейн подняла глаза на мужа. - Вовремя же ты появился, нечего сказать. Я тут управляюсь со всеми твоими делами, да еще упаковываю вещи, а ты настолько не интересуешься своим бизнесом, что даже не говоришь мне, где тебя искать! - Собираешь вещи, милая? - ласково спросил Шейн, сбрасывая шляпу и приглаживая жесткую рыжую шевелюру. - А куда мы едем? - В Кокопалм. - Филлис села на ковер, предоставляя мужу застегивать чемодан. - Если бы я не сидела здесь и не разговаривала с твоими клиентами, ты бы никогда не получил дела, - сказала она строго, но с ясным оттенком гордости. - В Кокопалм? - удивленно переспросил Шейн, глядя на жену сузившимися серыми глазами. Она энергично кивнула темноволосой головкой. - Нам нужно поесть и бежать. Кажется, сейчас польет как из ведра, а у тебя ровно в семь часов свидание с мистером Гардеманом. Так что времени в обрез. Обед я уже приготовила. - С Гардеманом? - удивленно переспросил Шейн. - С Джоном Гардеманом, - уточнила она. - Он менеджер трека для собачьих бегов в Кокопалме, или что-то вроде этого. Кто-то получает у них выигрыши по фальшивым билетам. И если ты не сможешь ничего сделать, им придется закрыть трек. Но я сказала, что ты сегодня вечером приедешь и покончишь с этим. Филлис улыбнулась, раскрасневшаяся и сияющая. Она явно ожидала похвалы |
|
|