"Сильвия Холлидей. Как утреннее солнце " - читать интересную книгу автора

- Вам уже лучше? - заставила себя спросить Келли.
- Трудно дышать, и у меня еще кружится голова. Но к утру, наверное,
буду, голоден как волк. Надеюсь, ваша миссис Экленд хорошая повариха. Я
люблю поесть.
Келли не могла себе представить, чтобы такой кривляка хоть что-то делал
с удовольствием.
- Не сомневаюсь в том, что вы останетесь довольны. Здесь знают, как
готовить для мужчин с хорошим аппетитом, - добавила она, не сумев скрыть
своего презрения.
Больной, казалось, удивился и отвернулся, но тут же воскликнул:
- Боже мой! Вы только посмотрите на подушку! Неужели это моя кровь?
- Доктор протер вам лицо, только чтобы наложить швы. А такую роскошь,
как няня или сиделка, мы здесь себе позволить не можем.
Несмотря на прозвучавший в ее голосе сарказм, мистер Перкинс как будто
не заметил обидного тона. Потрогал свои щеки, и Келли заметила, что руки у
него сильные и, судя по всему, ловкие, с длинными пальцами.
- Лицо у меня как подошва, - ноющим тоном пожаловался он. - Пыль и
грязь, а теперь еще и кровь...
Келли заковыляла к двери, принесла кувшин и поставила на ночной столик.
- Вот теплая вода, можете умыться. - И подала тазик и полотенце.
От сознания, что мужчина беспрестанно наблюдает за ней, движения ее
стали еще более неловкими, чем всегда. Скорее бы уйти отсюда.
- Я вас оставляю. Можете умываться.
Морщась от боли, он приподнялся на кровати. Келли едва не рассмеялась,
глядя, как Джейс пытается сесть и в то же время прикрыться одеялом.
Неловкие, суетливые движения, смущенный смешок. В конце концов, он откинулся
на подушку с тяжелым вздохом.
- Ах ты, черт! Не могу. Миссис Саутгейт... не могли бы вы... Я позволю
себе еще раз воспользоваться вашей добротой и попрошу вас умыть мне лицо.
Она вся вспыхнула при одной мысли об этом. Однако через секунду здравый
смысл одержал верх над смущением. С какой стати стесняться этого маменькина
сынка? Это же не мужчина, так чего же бояться? У ее эмансипированных
приятельниц из Бостона гораздо больше смелости, чем у него.
Девушка пододвинула стул к кровати, села и прислонила палку к столу, но
она упала на пол. Келли бросила взгляд на Джейса, хотя и боялась увидеть его
реакцию. Он ответил понимающей улыбкой, и чувство унижения сразу прошло.
Пусть этот неприятный тип и не мужчина, но сердце у него доброе.
Келли налила воды в тазик, окунула в воду уголок полотенца и стала
смывать кровь с его лица.
- Папа сказал, что Зеке и мистера Джонсона похоронят завтра. - Келли
надеялась, что разговор поможет ей избавиться от странного ощущения близости
этого человека. - Еще папа говорит, что в багаже обнаружили лишний чемодан.
Наверное, он принадлежал бедному мистеру Джонсону.
Он замер в напряжении.
- Надеюсь, вы не стали открывать мой чемодан? Вопрос прозвучал
неожиданно резко. В голосе его чувствовалась тревога.
"Интересно, что прятать в чемодане такому человеку?" - подумала Келли.
- Конечно, нет. Вот ваши вещи. - И указала на саквояж и шляпную коробку
в углу.
Он расслабился. Тишину нарушил его нервный смешок, высокий и резкий.