"Сильвия Холлидей. Как утреннее солнце " - читать интересную книгу автора

- Тик-ток, рот на замок.
- Громы небесные! Вы что здесь делаете, девочки? Большой Джим Саутгейт
стоял в дверях, закрывая массивными плечами весь дверной проем. Буйная
шевелюра снежно-белых волос, не тронутых ни бриолином, ни помадой, обрамляла
лицо с крупными и в то же время точеными чертами.
Его гулкий бас заполнил всю комнату.
- Келли! Бет! В доме уже все прибрано?
Келли несколько секунд молча смотрела на отца, как всегда завороженная
его впечатляющей внешностью.
- Чисто как стеклышко, папа.
Бет сползла с кровати, подбежала к двери и кинулась к отцу. Он
подхватил ее на руки, покружил в воздухе. Девочка задохнулась от счастья.
- А я испекла печенье, папа! Совсем - совсем самостоятельно, черт меня
побери!
Келли поморщилась от жаргона сестры. Еще месяц в этом городке - и
сестра начнет ругаться, как работяги, что толпятся вокруг салунов на
Франт-стрит.
Келли достала из сундука полотняную дорожку, украшенную вышивкой.
- Вот, Бет. Сбегай, посмотри, как она будет выглядеть на бюро в комнате
мистера Перкинса.
Бет нехотя выскользнула из отцовских рук, взяла у сестры дорожку и
проворчала:
- Подумаешь, какой важный. Мог бы жить и в кладовке за магазином. Тогда
нам не пришлось бы суетиться целый день, устраивая ему комнату.
Большой Джим поцеловал Бет в макушку, потом слегка шлепнул по попке, и
она понеслась вниз по ступенькам.
- Всегда делай то, что говорит тебе сестра, малышка. Мне кажется,
мистер Перкинс не тот человек, с которым можно вольничать.
- Думаю, для мистера Перкинса этот дом покажется настоящим дворцом.
Попрошайки не должны быть слишком разборчивыми. - Келли потянулась за
тростью и, опираясь на нее, встала на ноги.
- Ну, Мышонок, ты несправедлива. После войны он остался ни с чем, это
правда. Ни денег, ни родни. Так же, как и у многих других. Правда и то, что
потом он долго скитался. Но этот господин из хорошей семьи, из Балтимора. И
мой друг Купер перед смертью поручился за него. Пусть, говорит, Хорэс
Перкинс и беден как церковная мышь, но человек он порядочный и самый
настоящий джентльмен.
- Но твой друг знал его до войны, а после этого практически не видел. У
нас даже фотографии мистера Перкинса нет. Только несколько писем. - Невесело
усмехнувшись, девушка прошла мимо отца в холл. - Я знаю только то, что он
принял твое предложение оплатить ему дорогу сюда и согласился жениться, еще
не видя меня. Удивляюсь, что этот джентльмен едет в экипаже, а не в грузовой
повозке, как какой-нибудь шкаф. Мой заказанный по почте, купленный и
оплаченный жених.
- Постой-постой минутку. Ну-ка вернись сюда, Девочка!
От громоподобного голоса Келли застыла на месте, избегая отцовского
взгляда.
- Ничего еще не решено, и мистер Перкинс знает об этом. Он едет сюда
для того, чтобы помочь мне с магазином. Если протеже Купера мне понравится,
и я увижу, что он человек стоящий, то, возможно, предложу ему стать моим