"Сильвия Холлидей. Обручальное кольцо " - читать интересную книгу автора

И вдруг она оступилась и полетела по ступенькам вниз головой, больно
ударяясь всем телом о деревянные доски.
Пруденс казалось, что это мучительное падение будет длиться вечно,
словно она проваливалась в черную, бездонную пропасть. Но вот наконец она с
грохотом рухнула на пол.
Когда Пруденс удалось очнуться и оглядеться вокруг, оказалось, что она
находится на нижней батарейной палубе. Кругом не было ни души. Борясь с
дурнотой и головокружением, задыхаясь от спертого воздуха, она изо всех сил
старалась хоть как-то развеять туман в голове.
Лучи солнца пробивались через открытые амбразуры. "Воздух! - мелькнуло
в сознании Пруденс. - Только бы добраться до свежего воздуха!" Обдирая руки,
она поползла по шершавому дощатому настилу к одной из пушек, стоявшей как
раз возле небольшого проема в стене. Вцепившись в орудие окровавленными
пальцами, Пруденс попыталась привстать. Но тут у нее вновь закружилась
голова, в ушах раздался звон, и все тело облилось липким ледяным потом.
Жалобно застонав, она пошатнулась и упала, ударившись о холодный ствол
пушки. А потом... все исчезло.

Глава 2

- Будь я проклят, сэр! Никогда еще не видал, чтобы мужчина так
плакал. - Врач Росс Мэннинг хмуро покосился на юного лейтенанта, наложил
последний шов на глубокую рану в мошонке и восхитился плодами своих трудов.
"Аккуратно заштопано! Отличная работа!" - решил он. Даже привередливые
экзаменаторы в Барбар-Серджеон-Холл не сумели бы ни к чему придраться.
Лейтенант Эллиот шмыгнул носом и утер мокрое лицо рукавом.
- Если человеку больно, он имеет право плакать, - мрачно заявил юноша.
Росс окинул его внимательным холодным взглядом.
- Мужчина не имеет права на слезы. Ни при каких обстоятельствах. Если,
конечно, он действительно мужчина.
"Я ведь не плакал, даже когда моя дорогая Марта..." - Росс скрипнул
зубами, стараясь преодолеть боль. Не стоит опять погружаться мыслями в
прошлое.
Он посмотрел на Эллиота, который с мучительной гримасой слез с
операционного стола и стал натягивать на себя окровавленные брюки.
- В следующий раз, - посоветовал врач, - будьте поосторожнее, показывая
новичкам, как надо управляться с абордажной саблей. Почаще промывайте рану.
От соленой воды она будет чертовски сильно болеть, но заживет быстрее.
Воспользуйтесь моим советом. Примерно через неделю я сниму швы. Но еще дней
двадцать вам будет трудно ходить.
Эллиот шаркнул по дощатому полу своей туфлей, украшенной пряжкой, и
откашлялся с видом человека, который стесняется задать нескромный вопрос.
- А как же?.. - выдавил он наконец.
- К тому времени, когда мы придем в Вильямсбург, вы уже будете в полной
боевой готовности и сможете подобрать себе любую шлюху. Если вам этого так
хочется, - добавил Росс с отвращением.
- У меня есть жена, сэр! - в ужасе воскликнул лейтенант.
- Тем лучше для вас, - пожал плечами врач. - А теперь идите. У меня
есть другие дела.
Эллиот, прихрамывая, медленно выбрался из кубрика. А Росс вылил таз с