"Том Холланд. Вампир. История лорда Байрона " - читать интересную книгу автора

последуем ее примеру, и затем поскакала по тропе.
Мы гнали лошадей во весь опор, а солнце между тем поднималось все выше
и палило все сильнее. Время от времени Висцилий слезал с коня и взбирался
на какой-нибудь утес или выступ в скале, а когда догонял нас, то лишь
улыбался и качал головой. Но около полудня, когда он в очередной раз
спустился к нам, он выглядел хмурым и, поравнявшись с нами, пробормотал,
что видел облако пыли. Хотя и далеко, но оно двигалось.
- В нашу сторону? - спросил я. Висцилий пожал плечами.
- Они едут быстрее нас?
Василий пожал плечами во второй раз:
- Если это татары, то очень может быть. Я тихо выругался, глядя вперед
на дорогу, потом оглянулся через плечо на голубое безоблачное небо.
- Куда же нам деваться, Висцилий? - медленно спросил я.- Как нам
скрыться?
- Надо выехать за пределы владений паши. Они не посмеют преследовать
знатного иноземного господина дальше этих границ, тем более если этот
господин - друг великого Али-паши.
- Ты уверен в этом?
- Да, мой господин.
- Где же эта граница?
- На Миссолунгской дороге. Там есть небольшая крепость.
- И долго ли еще до нее ехать?
- Пару часов, а если поторопимся - успеем и за полтора.
Гайдэ посмотрела на небо.
- Уже почти полдень. Солнце начнет клониться к горизонту.- Она
обернулась ко мне.- Мы должны ехать как можно быстрее. Скакать, словно сам
дьявол гонится за нами.
И мы помчались. Прошел час, но ничто не нарушало тишину жаркого дня,
кроме звука копыт наших коней, поднимающих за собой облака белой пыли и
несущих нас к Миссолунгской дороге. Мы остановились у ручья - у этого
прекрасного зеленого оазиса среди скал и камней, чтобы напоить наших
лошадей. Гайдэ спешилась, но, едва наполнив свой бурдюк, она оглянулась и
увидела смутное облачко пыли вдалеке.
- Ты нам об этом говорил? - спросила она Висцилия.
Мы оба посмотрели туда.
- Они приближаются,- сказал я. Висцилий кивнул.
- Берите коней,- велел он, оттаскивая свою лошадь от воды.- Нам пора
ехать.
Но как мы ни старались, облако пыли позади так и не исчезло. Напротив,
оно становилось все плотнее и, казалось, приближалось к нам. А затем я
услышал, как Гайдэ вскрикнула; обернувшись, я увидел блеск металла и
услышал отдаленный стук копыт. Мы обогнули выступ скалы, и наши
преследователи исчезли, а мы могли только догадываться, заметили они нас
или нет. Но теперь дорога пошла под откос и стала более прямой, так как
валуны и утесы мы миновали. На открытой равнине мы стали легко заметны.
- Далеко еще? - крикнул я Висцилию. Он показал рукой, но я смог
увидеть только белую линию дороги далеко впереди и маленькую крепость.
- Замок Али-паши,- пояснил он.- Мы должны успеть туда. Вперед, мой
господин, вперед!
Наши преследователи уже обогнули скалу и увидели нас. Послышались их