"Том Холланд. Вампир. История лорда Байрона " - читать интересную книгу авторапоследуем ее примеру, и затем поскакала по тропе.
Мы гнали лошадей во весь опор, а солнце между тем поднималось все выше и палило все сильнее. Время от времени Висцилий слезал с коня и взбирался на какой-нибудь утес или выступ в скале, а когда догонял нас, то лишь улыбался и качал головой. Но около полудня, когда он в очередной раз спустился к нам, он выглядел хмурым и, поравнявшись с нами, пробормотал, что видел облако пыли. Хотя и далеко, но оно двигалось. - В нашу сторону? - спросил я. Висцилий пожал плечами. - Они едут быстрее нас? Василий пожал плечами во второй раз: - Если это татары, то очень может быть. Я тихо выругался, глядя вперед на дорогу, потом оглянулся через плечо на голубое безоблачное небо. - Куда же нам деваться, Висцилий? - медленно спросил я.- Как нам скрыться? - Надо выехать за пределы владений паши. Они не посмеют преследовать знатного иноземного господина дальше этих границ, тем более если этот господин - друг великого Али-паши. - Ты уверен в этом? - Да, мой господин. - Где же эта граница? - На Миссолунгской дороге. Там есть небольшая крепость. - И долго ли еще до нее ехать? - Пару часов, а если поторопимся - успеем и за полтора. Гайдэ посмотрела на небо. - Уже почти полдень. Солнце начнет клониться к горизонту.- Она дьявол гонится за нами. И мы помчались. Прошел час, но ничто не нарушало тишину жаркого дня, кроме звука копыт наших коней, поднимающих за собой облака белой пыли и несущих нас к Миссолунгской дороге. Мы остановились у ручья - у этого прекрасного зеленого оазиса среди скал и камней, чтобы напоить наших лошадей. Гайдэ спешилась, но, едва наполнив свой бурдюк, она оглянулась и увидела смутное облачко пыли вдалеке. - Ты нам об этом говорил? - спросила она Висцилия. Мы оба посмотрели туда. - Они приближаются,- сказал я. Висцилий кивнул. - Берите коней,- велел он, оттаскивая свою лошадь от воды.- Нам пора ехать. Но как мы ни старались, облако пыли позади так и не исчезло. Напротив, оно становилось все плотнее и, казалось, приближалось к нам. А затем я услышал, как Гайдэ вскрикнула; обернувшись, я увидел блеск металла и услышал отдаленный стук копыт. Мы обогнули выступ скалы, и наши преследователи исчезли, а мы могли только догадываться, заметили они нас или нет. Но теперь дорога пошла под откос и стала более прямой, так как валуны и утесы мы миновали. На открытой равнине мы стали легко заметны. - Далеко еще? - крикнул я Висцилию. Он показал рукой, но я смог увидеть только белую линию дороги далеко впереди и маленькую крепость. - Замок Али-паши,- пояснил он.- Мы должны успеть туда. Вперед, мой господин, вперед! Наши преследователи уже обогнули скалу и увидели нас. Послышались их |
|
|