"Том Холланд. Раб своей жажды " - читать интересную книгу автора

ядовитая гадина, напрягся и присел, готовясь к прыжку. Однако в этот самый
миг первый луч солнца озарил небо, и вершина горы потонула в красном
мареве. Русский сразу замедлил ход; его товарищи тоже остановились.
Вдруг буквально в дюйме от моего носа просвистела пуля. Вонзившись в
скалу, она осыпала нас и наших преследователей дождем каменных осколков. Я
взглянул вверх и увидел, что на гребне стоит Хаггард и целится из винтовки,
готовясь выстрелить во второй раз.
- Ты что, парень, черт тебя дери! - заорал я. - Давай вверх, по тропе!
Но Хаггард, взвинченный до предела, не обратил на меня никакого
внимания - впервые солдат не подчинился моей команде.
- Нет, сэр! - пронзительно закричал он. - Это же вампиры! Надо их всех
уничтожить!
- Вампиры?
Я взглянул на Элиота и покачал головой. Хаггард заметил это и, боюсь,
понял меня не так, как надо.
- Я с ними уже сталкивался, - надрывался Хаггард, - когда они пришли и
забрали леди Весткот... Леди Весткот и ее очаровательную дочку... Они их
сожрали, а теперь и нас хотят растерзать!
Я, конечно же, попытался ему объяснить, крикнул, что эти люди просто
больны, и обратился к Элиоту, чтобы тот подтвердил мои слова, но Хаггард
только рассмеялся.
- Это вампиры! - повторял он. - Говорю вам, это они!
Он выстрелил еще раз, но промахнулся, потому что дрожал всем телом.
Шагнув вперед, чтобы получше прицелиться, он опустил винтовку и вдруг
поскользнулся. Я крикнул ему, чтобы он был поосторожнее, но он уже
оступился. Он успел выстрелить, однако пуля, не причинив никому вреда, ушла
в небо, а сам Хаггард, отчаянно размахивая руками, покатился вниз с утеса.
Галька посыпалась у, него из-под ног, и с противным глухим ударом его тело
упало в кусты у часовни. Кусты смягчили падение и, должно быть, спасли
солдату жизнь, потому что он попытался подняться, но ноги его были
переломаны...
Тем временем наши преследователи сгрудились в кучку и наблюдали за
нами пылающими холодным огнем глазами. Когда на востоке засияли первые лучи
солнца, они застыли на месте, но, увидев, как бедняга Хаггард упал с утеса,
сразу напряглись и задрожали, словно ожив. Пару минут они следили за тем,
как он старается выбраться из кустов, после чего дружно двинулись к нему.
Их глотки издавали странный клекочущий звук, который я раньше принял за
смех. Они начали удаляться от нас, шагая еще медленнее, чем раньше, словно
солнечный свет был водой, мешавшей им идти. И все-таки они шли. Я
беспомощно смотрел, как они дошли до часовни, окружили лежащего в кустах
Хаггарда. Руки и ноги его задергались, он пронзительно закричал и снова
попытался подняться, но тщетно. Русские, наблюдавшие за беднягой, как коты
за мышью, придвигались все ближе. Вот один из них бросился вперед, за ним -
второй, и вскоре все сгрудились вокруг Хаггарда, склоняя головы к его
кровоточащим ранам.
- Боже мой, - прошептал я, - что они делают? Элиот не ответил, ибо мы
оба слышали легенды Каликшутры и сейчас убедились в их правдивости. Русские
пили кровь Хаггарда! Эти отродья - я уже не мог думать о них, как о
людях, - пили его кровь! Один из них прервал пиршество и сел, довольно
откинувшись. По его губам и подбородку стекала кровь, и я понял, что он