"Том Холланд. Спящий в песках " - читать интересную книгу автораутратив зловещий кровавый оттенок, снова стал серебристым.
Произошедшее было воспринято мною как чудо и великая тайна, ибо казалось, будто в огромном пространстве храма не осталось никого, кроме меня, не считая только по-прежнему всегда державшейся рядом верной Исиды. Вместе с ней мы продолжили путь по залам, внутренним дворам и переходам, засыпанным песком и загроможденным каменными обломками, пока за обвалившимися колоннами не открылось то самое место, где, если храм и вправду полностью соответствовал тому, что стоял в Городе Проклятых, надлежало находиться идолу Лилат. Ноги сами привели меня туда, и я замер в изумлении и испуге, когда понял, что явился на то самое место, где купец-христианин впервые встретил женщину, ставшую впоследствии моей женой. Совладав с робостью, я медленно двинулся вперед. Вокруг по-прежнему царила мертвая тишина: не слышалось ни звука, не ощущалось малейшего дуновения ветерка. Затем на меня снова накатили тошнота и головокружение, в глазах помутилось, а когда зрение восстановилось, оказалось, что луна больше не светит, ибо я невесть каким образом очутился в закрытом помещении. Над моей головой нависал низкий черный потолок, а впереди курились на жаровне благовония. Что находится за клубами пурпурного дыма, я разобрать не мог, но Исида, всматриваясь вперед, напряглась, а потом ощерилась и зарычала. Я погладил ее и попытался успокоить, велев вести себя тихо, но стоило мне назвать собаку по имени, как из тьмы за дымовой завесой послышался негромкий смех. Я остолбенел, о халиф, ибо узнал этот голос и начал понимать, что, а точнее, кого мне предстоит услышать и увидеть. Разгоняя руками клубы курящегося фимиама, я шагнул вперед и в глубине помещения увидел мою жену Лейлу, восседающую на золотом троне. Только вот ее с вздымающейся надо лбом золотой коброй. Она была в длинном белом одеянии, на шее и груди красовались великолепные ожерелья из драгоценных камней. Ярко-красные губы выделялись на бледном как мел лице, сурьма же бровей чернотой превосходила ночь. Воистину, Лейла казалась прекрасней, чем когда-либо, но в то же время в ее облике мне почудилось нечто странное, словно я увидел ее впервые в жизни. Поначалу у меня не нашлось объяснения этому чувству, но я преисполнился неосознанным ощущением того, что вижу перед собой существо магическое и столь же древнее, как этот храм. Иными словами, не менее древнее, чем сами пески. Когда я остановился перед ней, она поднялась с престола, взяла меня за руки и рассмеялась. - Надо же, возлюбленный, - молвила Лейла, целуя меня, - и как это тебе пришло в голову назвать приблудную суку Исидой? Ты даже представить себе не можешь, какое это кощунство. - Видимо, существует многое, чего я не понимаю и не могу постичь. - Не можешь? - Красавица подняла бровь. - Но ведь ты здесь, не так ли? Некоторое время я смотрел на нее молча, а потом спросил: - Я здесь. Но что же ты скажешь мне теперь? - А что ты желаешь от меня услышать? - Тайное имя Аллаха. Ибо если я не сообщу его повелителю правоверных, наша дочь, о возлюбленная моя, будет убита. - А чем ты согласился бы заплатить мне за эту тайну, о возлюбленный? - спросила Лейла, с бесстрастной улыбкой откидываясь на троне. - То, что ты сочтешь нужным потребовать. |
|
|