"Том Холланд. Спящий в песках " - читать интересную книгу автора

- Ты халиф, наместник пророка.
Через окно он бросил взгляд вдаль - туда, где за дворцовыми садами и
стенами, за башнями и минаретами города, за сверкающей лентой Нила, как
паруса кораблей над подернутой серебристой дымкой пустыней, вздымались
великие пирамиды Гизы.
- Ведай же, о повелитель правоверных, что, когда я стал настойчиво
расспрашивать мудрецов Каф о природе сей тайны, они, в свою очередь,
спросили, из какой страны я явился, а услышав ответ, принялись смеяться. Я
спросил их, что забавного нашли они в моих словах, и мудрецы ответствовали,
что возжелавшему познать тайну жизни и смерти не было нужды обходить весь
свет, переплывая моря и переваливая через горы. Ибо - так сказали они -
именно в Египте с его величественными каменными пирамидами, в его дворцах и
храмах, в его гробницах, сокрытых в недрах песков, с незапамятных времен
хранятся тайны, столь ужасающие, что невозможно описать словами, тайны столь
же древние, как и сами пески. Ибо - так сказали они - именно Египет - родина
всей магии.
- А сказали ли они... - Халиф облизал губы, и глаза его разгорелись, -
а под силу ли этой магии раскрыть тайны могил?
Гарун пожал плечами.
- Язык древних умер вместе с ними, и не осталось никого, кому были бы
внятны их письмена. - Он умолк, вновь устремил взгляд к видневшимся вдалеке
пирамидам и совсем тихо добавил: - Однако в горах Каф живут те, кто еще
помнит древнюю традицию.
- Расскажи, о чем речь.
- Мне поведал об этом один мудрец, весьма искушенный в тайных
познаниях. Однако сказанное им запретно для ушей правоверных, грозит им
вечным проклятием и должно быть предано забвению.
- Как бы то ни было, я желаю услышать все, что поведал тебе мудрец. И
пусть великая тайна принадлежит хоть самому Иблису, ты обязан донести ее до
моих ушей, - заявил халиф.
Гарун чуть заметно улыбнулся.
- Ведай, халиф, что беседовавший со мною мудрец из Каф нашел эту
историю в старинной книге, написанной неверным, чье имя нам не ведомо.
Повествуется же в ней, по его словам, следующее.

История, поведанная мудрецом с гор Каф

Знай же, о взыскующий истины египтянин, что на всей земле от края до
края нет страны более древней и хранящей больше тайн, нежели твоя, ибо в
незапамятные времена туда, сверкнув ярче звезд, снизошли с небес джинны.
Множество их было, и причудливы были образы, в которых предстали они пред
людьми. И когда смертные узрели диковинных чудовищ либо же людей с птичьими,
песьими или кошачьими головами, то по невежеству своему восславили их как
богов и стали им поклоняться. Однако были среди джиннов и истинно верующие,
следовавшие путем всемогущего Аллаха.
Величайшего из таковых звали Осирисом. Он стал первым владыкой,
воцарившимся в священном Египте, ибо до пришествия на эту землю джиннов
человек дикостью своею не отличался от зверя. Именно Осирис даровал людям
первые законы, научил их пользоваться инструментами и познакомил с основами
наук. С его воцарением на берегах Нила появились города, храмы и