"Диана Холквист. Нет тебя прекраснее " - читать интересную книгу автора

бюстов и статуй, любуясь игрой света на поверхностях и текстурой тщательно
подобранных материалов. Вот и читальный зал. Жасмин нашла взглядом стол
библиотекаря, но за ним не оказалось Джоша. Она подошла к
компьютеризированному каталогу и провела почти полчаса, подбирая необходимые
книги по костюмам Италии шестнадцатого века и труды исследователей Шекспира.
Время от времени она поглядывала в сторону стола, но рыжий библиотекарь все
не появлялся.
Жасмин была разочарована больше, чем хотела себе в том признаться. Что
ж, возможному него сегодня выходной. Она написала заявки на три книги,
которые сочла самыми многообещающими в плане информации. Добравшись до
стола, вздохнула с облегчением: бесцветная женщина, принимавшая запросы
читателей, не вызывала опасений.
- Вы не знаете, где я могу найти Джоша Тоби? - спросила Жасмин,
надеясь, что библиотекарша не заметит ее волнения.
- Он в читальном зале за столом с табличкой "Информация". - Женщина
махнула рукой в сторону следующего помещения. - Кстати, свои книги вы
получите именно у него.
У Жасмин перехватило дыхание от ужаса. Спокойствие, нужно взять себя в
руки. Как там, в книге: "Пусть паника течет сквозь вас и мимо вас.
Постепенно поток ослабеет и сойдет на нет"? Черт, так в теории, но на
практике ничего подобного не происходит. Ну, тогда нужно просто пойти в тот
зал и сосредоточиться на том, чтобы не споткнуться по дороге. Жасмин
медленно шла по проходу, вспоминая свои студенческие годы. Тогда она
приходила сюда минимум раз в неделю, а то и чаще. И все было точно так же:
за деревянными столами, кое-где от времени потерявшими лак и лоск, сидят
люди. Кто-то уткнулся носом в книгу, кто-то смотрит в пространство, думая о
своем. В воздухе витает специфический запах: сложная смесь пыли, старых
книг, дерева и чего-то еще. Здесь все привычно, все спокойно. "Дышу ровно.
Вдох-выдох. Я даже не обязана разговаривать с ним. Можно просто понаблюдать
издалека. Вдох-выдох".
Наконец она увидела библиотекаря, Джош стоял за большим и солидным
столом и что-то объяснял миниатюрной женщине азиатской наружности. Судя по
жестам, он подсказывал дорогу и очень старался быть понятым. Жасмин
отметила, что здесь, среди книг и массивного дерева, он выглядит
значительнее и спокойнее, чем тогда, на тротуаре подле льва.
Через пятнадцать минут Жасмин получила свои книги: три здоровенных,
пыльных и очень тяжелых тома. Она нашла в зале место и села так, чтобы
видеть Джоша. Потом раскрыла одну из книг и достала альбом и цветные
карандаши. Библиотекарь занимался своими делами, а Жасмин рисовала его. Она
без труда набросала лицо и оранжевым карандашом раскрасила волосы и оттенила
ресницы. Затем покрыла его лицо россыпью веснушек. Маловато. Она поглядывала
на Джоша и все добавляла и добавляла веснушки. Ну вот, теперь, пожалуй,
хватит. Только тут Жасмин пришло в голову, что мужчина довольно высок - как
минимум шесть футов. А весит он, должно быть, около ста шестидесяти фунтов.
На его нагрудном кармашке поблескивал золотой значок с надписью "Дж. Тоби,
старший библиотекарь". Теперь Жасмин рисовала одежду. Хлопковый пуловер.
Важно аккуратно передать цвета и все детали. Пурпурные и розовые
вертикальные полоски. Под пуловером желтая рубашка. В кармашке ручки. Жасмин
покачала головой - какая ужасная одежда! Но если отвлечься от этого - то сам
по себе человек оказался милым и симпатичным. У него чудесные глаза - добрые