"Коре Холт. Конунг: Человек с далеких островов ("Конунг" #1) " - читать интересную книгу автора В ту же ночь я пошел к дочери Арве и дал ей серебряное кольцо. Многие
ходили к ней, в любом месте есть женщина, к которой мужчина может пойти в любое время. Я впервые был у женщины. Но когда я покинул ее, мужество мое окрепло, и презрение тоже. Я снова пошел к Астрид и получил ее. Она щедро одарила меня своей молодостью, это была моя единственная победа над человеком, который всегда брал надо мной верх. Я обещал ей поговорить с ним, чтобы он взял ее в Норвегию. Но не сдержал своего обещания. Через три утра наш корабль вышел из Киркьюбё. Мы заранее поднялись на борт, Астрид тоже пришла на берег, на меня она не смотрела. - Я желаю тебе удачи, - сказала она Сверриру. - И если нам не суждено больше увидеться, знай, что ты отец обоих моих сыновей. - Я в этом не сомневался, - сказал Сверрир. - А хоть бы и сомневался. Твое сомнение - это твое дело, меня оно не касается. Я знаю то, что знаю, но, возможно, мне хотелось бы, чтобы все было иначе. - До сих пор я был уверен в тебе, но теперь у меня не будет этой уверенности. - Ты всюду найдешь утешение, как священник ты встретишь много женщин, но как сын конунга, ты скорее всего встретишь смерть. - Если я встречу смерть, значит, я встречу Бога, - ответил он. - Бога или дьявола, - сказала она. - Каждая встреча бывает горькой или сладкой. Когда я встретила тебя, это была для меня сладкая встреча. - И для меня тоже. Но печь, в которой пекут хлеб, горячей тебя. - И люди сборщика дани тоже, - сказала она. - Прощай, Сверрир. - Он и сын Арве. Арве умер не бездетным, и пусть это утешит того, кто его убил. И меня тоже. - Я вернусь через два года, Астрид. - Это недолго, но по мне так можешь задержаться и дольше. - Утешайся с кем хочешь, - сказал он, и лицо у него потемнело. - Дети Арве утешали до меня и других. - Она отвернулась от него и ушла, даже не взглянув на меня. Свиной Стефан тоже плыл с нами, мы взялись за весла. Епископ Хрои и моя добрая матушка стояли на берегу. Епископ осенил нас крестом, упал на колени и воздел руки к небу. Мать плакала. Астрид мы не видели. День выдался ясный, мы взяли курс на Норвегию, больше мы уже никогда не вернулись в Киркьюбё. [Image008] ОСЕННИЕ ДНИ В МОНАСТЫРЕ Сперва из моря поднялись лиловые горы и зеленые холмы, потом мы увидели Бьёргюн. Б Бьёргюне мы задержались недолго и повернули на север, наш путь лежал к архиепископу, в славный Нидарос. Мы знали, что нам необходимо заручиться его покровительством прежде, чем мы встретимся со сборщиком дани |
|
|