"Виктория Холт. Госпожа замка Меллин [love]" - читать интересную книгу автора

Многое меня удерживало: и Джилли, которая меня заинтересовала, и
Элвина, которую мне хотелось отучить от желания всем перечить. Однако
теперь, после знакомства с хозяином дома, мой энтузиазм несколько ослабел.
Я слегка побаивалась этого человека, хотя сама не могла объяснить
почему. Я нисколько не сомневалась, что меня-то он оставит в покое, но
чувствовалось в нем какое-то притяжение, какой-то магнетизм, нечто такое,
что не позволяло мне выбросить его из головы. Я все чаще и чаще вспоминала
Элис. Мысли о ней не давали мне покоя: я все старалась угадать, какой она
была.
Что-то во мне забавляло мистера Тре-Меллина. Возможно, причиной тому
моя непривлекательность, а возможно, и то, что я принадлежу к той огромной
армии женщин, которые вынуждены зарабатывать себе на жизнь, и оттого так
сильно зависят от капризов людей его круга. Быть может, он имеет
склонность к садизму? Наверное, так оно и есть. Возможно, бедняжка Элис не
смогла этого вынести. Может быть, она, как и мать малышки Джилли,
утопилась в море?
В этот момент я услышала звук приближающихся шагов. Кто-то шел по
лесу. Мгновение я колебалась, не зная, как поступить - остаться на месте
или вернуться в замок.
Показался мужчина. Он направлялся прямо ко мне. В его облике было
что-то очень знакомое, и мое сердце забилось сильнее.
Заметив меня, он вздрогнул, затем улыбнулся, и я узнала в нем того
самого человека, с которым ехала в поезде.
- Вот мы и встретились, - сказал он. - Я знал, что это должно скоро
произойти. Что с вами? У вас такой вид, словно вы увидели привидение. Или
это Маунт Меллин так на вас действует? Говорят, что в этих местах климат
хорош для привидений?
- Кто вы такой? - спросила я.
- Меня зовут Питер Нэнселлок. Должен признаться, что я немного
обманул вас.
- Вы брат мисс Селестины? Он кивнул в ответ.
- Еще в поезде я догадался, кто вы, и нарочно подразнил вас. Когда я
увидел вас в вагоне, я сразу же подумал - гувернантка. У вас был вид
типичной гувернантки. Что касается имени, я прочел его на ярлыках ваших
чемоданов. Кроме того я знал, что в Маунт Меллине ожидают приезда мисс
Марты Лей.
- Рада слышать, что моя внешность соответствует той роли, которую мне
выпало играть в жизни.
- Юная леди, как нехорошо обманывать! Помнится, у меня уже был повод
упрекнуть вас в этом во время нашей предыдущей встречи. В действительности
вам очень неприятно узнать, что вас приняли за гувернантку.
Я почувствовала, как мое лицо порозовело от негодования.
- Я не намерена выслушивать оскорбления незнакомых людей, даже если я
всего лишь гувернантка.
Я поднялась с поваленного дерева, собираясь уйти, но он удержал меня
за руку:
- Прошу вас, - сказал он умоляющим голосом, - давайте поговорим. Мне
нужно вам о многом рассказать, а вам необходимо это знать.
Мое любопытство взяло верх над уязвленным самолюбием, и я снова села.
- Вот так-то лучше, мисс Лей. Видите, я помню, как вас зовут.